Le village du Pinceau et de l'Écritoire

L’expression "bút nghiên" (pinceau et écritoire) désigne par métaphore les études traditionnelles, la carrière du lettré.
Le village du Pinceau et de l'Écritoire ảnh 1Le village de Hành Thiên dans la province de Nam Dinh, au Nord. Photo : CTV/CVN

Nam Dinh (VNA) - L’expression "bút nghiên" (pinceau et écritoire) désigne par métaphore les études traditionnelles, la carrière du lettré. On écrivait les idéogrammes en trempant le pinceau dans une écritoire. Hành Thiên est le village du Pinceau et de l’Écritoire par excellence.

Situé dans la province de Nam Dinh (Nord), à une centaine de kilomètres au sud de Hanoï, Hành Thiên s’était distingué, avec Cô Am de Hai Duong, par le chiffre record de lauréats aux concours triennaux basés sur les humanités sino-vietnamiennes. Un ancien proverbe disait à ce sujet : "Dông Cô Am, Nam Hành Thiên" (Cô Am au Pays de l’Est, Hành Thiên au Pays du Sud, les deux champions).

Voici quelques chiffres à l’appui. Dans le passé, Hành Thiên a enregistré sept docteurs, 92 licenciés et 210 bacheliers. Sous la dynastie des Nguyên (XIXe siècle-1945), Hành Thiên avait 88 docteurs et licenciés, Cô Am en avait 18, Dông Ngac (Hà Dông) 42. Ces chiffres sont impressionnants à l’échelle nationale si l’on sait que depuis l’institution des concours triennaux pour recruter les mandarins (1075) jusqu’à leur suppression par l’administration coloniale (1918), des milliers de villages ne pourraient se targuer d’un simple bachelier.

Les gens de Hành Thiên expliquent l’immense succès de leurs aïeux aux concours triennaux par la géomancie, science des influences terrestres (dia lý) ou des lois naturelles (phong thuy = vent et eau) dont le but est de déterminer le choix d’un site favorable aux souffles vitaux fastes pour la construction (maison, village) et pour l’inhumation (tombeau).

Le site de Hành Thiên, entouré de toutes parts par les eaux du canal Bùi Chu, évoque la forme d’une carpe. Selon la mythologie sino-vietnamienne, la carpe qui aura franchi la gorge de Vu Môn deviendra dragon. Cette métaphore désigne la réussite au concours mandarinal. La tête du poisson se trouve à l’extrémité du village. Son œil est représenté par un puits près du marché. Ce puits est tabou. Si quelqu’un trouble son eau, tout le village souffrira de la conjonctivite. Le nombril du poisson est une cavité à l’autre bout du village, si quelqu’un y touche, il y aura une fille-mère dans la localité.

Village-Carpe

Au sud du village, une pépinière rizicole présente la forme d’une écritoire, tandis qu’à l’est, un lopin de terre allongé évoque un pinceau. Pinceau, écritoire, carpe, tous les augures ne prédestinent-ils pas Hành Thiên à une carrière littéraire ? De nombreux lettrés patriotes d’une grande intégrité morale font aussi la gloire du Village-Carpe. Au temps de la conquête française, plus d’un parmi eux participèrent au mouvement de résistance Cân Vuong (Servir le roi). Dang Tu Mâu et Dang Huu Bang étudièrent au Japon dans le cadre du combat mené par le prestigieux leader Phan Bôi Châu. Dang Kinh Luân créa à Hanoï le Dông Kinh nghia thuc (École libre de la Capitale de l’Est) en vue d’inculquer aux jeunes un nationalisme moderne. Nguyên Thê Truyên, ingénieur chimiste formé en France, enflamma le peuple opprimé en donnant au bac de Tân Dê une gifle sonore à un mandarin arrogant au service des Français.

C’est la conscience collective de Hành Thiên qui a créé et maintenu les traditions "du pinceau et de l’écritoire". Le village célébrait chaque année beaucoup de cérémonies et fêtes populaires. Nombreuses étaient les activités des sociétés culturelles (clubs de poésie, de musique nationale, de musique moderne…). Le Docteur Dang Vu Lac a établi avec ses co-villageois un Fonds d’encouragement aux études : on achetait des rizières dont le revenu alimentait les bourses accordées aux élèves pauvres. Grâce à cette aide, le fils d’un marchand d’huile ambulant a pu devenir un docteur célèbre. Point n’est étonnant que les maîtres faisaient l’objet d’une véritable vénération. Les parents d’élèves pourvoyaient à l’entretien de la famille du maître qui n’acceptait pas de rémunération. Les anciens élèves, au sein des associations de disciples, continuaient à soigner leurs maîtres.

Ce lien affectif entre maître et élèves se maintient jusqu’à ce jour. Depuis la fin de la guerre, j’ai reçu plus d’une lettre émouvante de mes anciens élèves originaires de Hành Thiên et établis en Amérique, en Australie, en France. -CVN/VNA

Voir plus

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.