Le village de Pham Pháo maintient les feux allumés

Situé à plus de 100 kilomètres au Sud de Hanoï, le village de Pham Pháo, commune de Hai Minh, district de Hai Hâu, province de Nam Dinh (Nord) a une longue histoire de moulage de bronze traditionnel.

Hanoi, 1er août (VNA) - Situé à plus de 100 kilomètres au Sud de Hanoï, le village de Pham Pháo, commune de Hai Minh, district de Hai Hâu, province de Nam Dinh (Nord) a une longue histoire de moulage de bronze traditionnel.

Les artisans locaux ont entretenu la passion en créant des trompettes en bronze uniques, qui ont joué un rôle important dans la vie spirituelle des catholiques locaux. Rejoignez deux jeunes français, Zach et François, pour en savoir plus sur cet artisanat.

Le village de Pham Pháo maintient les feux allumés ảnh 1Le village de Pham Pháo, commune de Hai Minh, district de Hai Hâu, province de Nam Dinh (Nord) a une longue histoire de moulage de bronze traditionnel. Photo / VOV

Zach et François ont trouvé des instruments de musique occidentaux tels que saxophones, trompettes, tubas et clarinettes lorsqu'ils ont visité un atelier de moulage de trompettes en bronze dans le village de Phạm Pháo.

Le village comptait plus de 800 musiciens amateurs qui se produisaient régulièrement lors des services religieux et des événements du village. Avec une passion de toujours, les musiciens fabriquaient et réparaient des instruments de musique en bronze, qui sont devenus un artisanat traditionnel transmis de génération en génération.

Le village de Pham Pháo maintient les feux allumés ảnh 2Nguyen Van Cuong - facteur de trompettes en bronze. Photo d'internet.

Nguyên Van Cuong ou "Monsieur kèn Tây" (trompette d’Occident), musicien militaire dans les années 1970, a appris à réparer et à jouer de la trompette auprès de son père, Nguyen Van Bien. Nguyen Van Cuong est maintenant la fierté du village de Pham Phao.

Nguyen Van Cuong - facteur de trompettes en bronze - a exprimé :‘’Je suis né dans une famille de fondeurs de bronze et j'ai entrepris une carrière de  fabricant d'instruments dans les années 1970. Bien qu'il soit difficile de rivaliser avec les instruments fabriqués industriellement en Chine, mes enfants veulent toujours suivre mes traces.’’

Il n'y a pas de machinerie avancée dans les ateliers de fabrication de trompettes du village. Tous les processus sont réalisés à la main, de la conception, la coupe de billettes et le chauffage du bronze au soudage et au placage de métal.

Bien que les trompettes Pham Phao ne soient pas aussi voyantes que les instruments importés, elles sont toujours populaires auprès d'un nombre croissant de clients dans tout le pays grâce à leur bonne qualité sonore et à leurs prix raisonnables.

 Zach et François ont vécu une expérience particulière à Pham Phao, car la fonte de trompettes en bronze à la main n'existe plus en France. Ils avaient beaucoup de questions pour les artisans locaux sur les techniques et les traditions de moulage.

François Bibonne, touriste français, a également exprimé :‘’Tout est merveilleux. Il est difficile de croire que j'ai trouvé une trompette de fabrication française vieille de plus de 200 ans. C'était intéressant de voir comment la population locale a préservé cet artisanat traditionnel. ‘’

Nguyen Van Chi, fabricant de trompettes en bronze, pour sa part, a dit : ‘’ Je suis fier de continuer ce métier  de ma famille. J'espère que les autorités introduiront les mesures nécessaires pour protéger et promouvoir l'artisanat, afin que nos produits fabriqués à la main puissent toucher plus de mélomanes.’’

Parallèlement aux événements de jazz contemporain, les trompettes de Pham Phao sont également entendues lors de nombreux concerts de musique classique.

Les trompettes de bronze sont également devenues un élément clé des rituels catholiques, en particulier à Noël. Et pour les trompettistes du village de Pham Phao, peu importe comment la vie évolue, ils sont certains que leur métier traditionnel se perpétuera à jamais.- VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.

Les ministres participant à la Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam participe à la Réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN, tenue à Cebu (Philippines), a officiellement lancé l’Année ASEAN 2026. À cette occasion, les pays membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et d’une coopération régionale renforcée, face aux défis internationaux et régionaux croissants.

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.