Le village de Pham Pháo maintient les feux allumés

Situé à plus de 100 kilomètres au Sud de Hanoï, le village de Pham Pháo, commune de Hai Minh, district de Hai Hâu, province de Nam Dinh (Nord) a une longue histoire de moulage de bronze traditionnel.

Hanoi, 1er août (VNA) - Situé à plus de 100 kilomètres au Sud de Hanoï, le village de Pham Pháo, commune de Hai Minh, district de Hai Hâu, province de Nam Dinh (Nord) a une longue histoire de moulage de bronze traditionnel.

Les artisans locaux ont entretenu la passion en créant des trompettes en bronze uniques, qui ont joué un rôle important dans la vie spirituelle des catholiques locaux. Rejoignez deux jeunes français, Zach et François, pour en savoir plus sur cet artisanat.

Le village de Pham Pháo maintient les feux allumés ảnh 1Le village de Pham Pháo, commune de Hai Minh, district de Hai Hâu, province de Nam Dinh (Nord) a une longue histoire de moulage de bronze traditionnel. Photo / VOV

Zach et François ont trouvé des instruments de musique occidentaux tels que saxophones, trompettes, tubas et clarinettes lorsqu'ils ont visité un atelier de moulage de trompettes en bronze dans le village de Phạm Pháo.

Le village comptait plus de 800 musiciens amateurs qui se produisaient régulièrement lors des services religieux et des événements du village. Avec une passion de toujours, les musiciens fabriquaient et réparaient des instruments de musique en bronze, qui sont devenus un artisanat traditionnel transmis de génération en génération.

Le village de Pham Pháo maintient les feux allumés ảnh 2Nguyen Van Cuong - facteur de trompettes en bronze. Photo d'internet.

Nguyên Van Cuong ou "Monsieur kèn Tây" (trompette d’Occident), musicien militaire dans les années 1970, a appris à réparer et à jouer de la trompette auprès de son père, Nguyen Van Bien. Nguyen Van Cuong est maintenant la fierté du village de Pham Phao.

Nguyen Van Cuong - facteur de trompettes en bronze - a exprimé :‘’Je suis né dans une famille de fondeurs de bronze et j'ai entrepris une carrière de  fabricant d'instruments dans les années 1970. Bien qu'il soit difficile de rivaliser avec les instruments fabriqués industriellement en Chine, mes enfants veulent toujours suivre mes traces.’’

Il n'y a pas de machinerie avancée dans les ateliers de fabrication de trompettes du village. Tous les processus sont réalisés à la main, de la conception, la coupe de billettes et le chauffage du bronze au soudage et au placage de métal.

Bien que les trompettes Pham Phao ne soient pas aussi voyantes que les instruments importés, elles sont toujours populaires auprès d'un nombre croissant de clients dans tout le pays grâce à leur bonne qualité sonore et à leurs prix raisonnables.

 Zach et François ont vécu une expérience particulière à Pham Phao, car la fonte de trompettes en bronze à la main n'existe plus en France. Ils avaient beaucoup de questions pour les artisans locaux sur les techniques et les traditions de moulage.

François Bibonne, touriste français, a également exprimé :‘’Tout est merveilleux. Il est difficile de croire que j'ai trouvé une trompette de fabrication française vieille de plus de 200 ans. C'était intéressant de voir comment la population locale a préservé cet artisanat traditionnel. ‘’

Nguyen Van Chi, fabricant de trompettes en bronze, pour sa part, a dit : ‘’ Je suis fier de continuer ce métier  de ma famille. J'espère que les autorités introduiront les mesures nécessaires pour protéger et promouvoir l'artisanat, afin que nos produits fabriqués à la main puissent toucher plus de mélomanes.’’

Parallèlement aux événements de jazz contemporain, les trompettes de Pham Phao sont également entendues lors de nombreux concerts de musique classique.

Les trompettes de bronze sont également devenues un élément clé des rituels catholiques, en particulier à Noël. Et pour les trompettistes du village de Pham Phao, peu importe comment la vie évolue, ils sont certains que leur métier traditionnel se perpétuera à jamais.- VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.