Le vieux quartier de Hanoi a conservé son âme et son histoire

Le vieux quartier de Hanoi, situé au centre de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, est un haut lieu du tourisme de par son authenticité. Visite à travers ce patrimoine où règne un bouillonnant méli-mélo.

​Hanoi (VNA) - Le vieux quartier de Hanoi ou le «Hanoi des 36 rues et corporations », c’est l’âme de la capitale vietnamienne: c’est là que sont préservées les traditions de la ville millénaire. Il a fait son apparition au 15ème siècle, lorsque des commerçants et des artisans venus de partout ont décidé de tenter leur chance à Thang Long, la capitale.

Le vieux quartier de Hanoi a conservé son âme et son histoire ảnh 1 Photo: thudo.vn

En 1010, le roi Ly Thai To décida de transférer la capitale de Hoa Lu, terre nichée dans des montagnes, vers Dai La, une citadelle située dans une plaine fertile, qu’il a décidé de rebaptiser Thang Long (Dragon prenant son envol, en français). Dans son édit royal justifiant ce déplacement de capitale, le monarque qualifia Thang Long de «lieu de convergence des quatre points cardinaux, capitale idéale des rois de tous les temps». De fil en aiguille, les commerçants sont venus de plus en plus nombreux, les producteurs aussi.

«On a constaté que cette zone était bien un point de convergence de voies de communication propice aux échanges commerciaux. L’économie locale se développant de plus en plus, beaucoup de gens ont décidé d’y élire domicile. C’est ainsi que Thang Long est devenu un centre commercial majeur», fait savoir l’historien Nguyen Quang Ngoc.

Le vieux quartier de Hanoi a conservé son âme et son histoire ảnh 2Photo: FNP

C’est dans la capitale que les meilleurs artisans du pays ont voulu faire carrière en créant des corporations de métiers. Venus de la campagne, ils gardaient des liens étroits avec leurs villages d’origine, préservant jalousement les mœurs et les coutumes de leur vie rurale. Cela s'est traduit par une série d’activités religieuses et festives qu’ils ont importées à Thang Long, dont certaines existent encore à Hanoi, aujourd’hui. La ville a pris le nom de Hanoi en 1831, sous le règne du roi Minh Mang.

Le vieux quartier de Hanoi a conservé son âme et son histoire ảnh 3Photo: tuoitre.vn

Sous la colonisation française, elle a été réaménagée. Les Français ont accordé une attention particulière au vieux quartier dont ils ont rectifié les rues, y installant un réseau d’évacuation d’eaux usées et des trottoirs. Les rues ont été bétonnées et éclairées. De nouvelles maisons ont été construites en briques avec un toit en tuile. A côté des maisons de style traditionnel, sont apparues d'autres en forme de long tuyau avec une façade décorée à la française.

Après la libération de Hanoi en 1954, la plupart des maisons du vieux quartier était strictement destinée à l’habitation. Cela a changé après 1986, année de mise en œuvre de la politique du Renouveau et de l’ouverture économique. Le quartier est redevenu commerçant, et peut-être plus que jamais. Sur les 76 rues constituant le vieux quartier, 47 gardent leur dénomination ancienne qui commence par le mot «Hàng» signifiant «marchandise», le mot suivant désignant le type de produits qui y sont fabriqués et/ou vendus. Bien qu’il y ait eu des changements au niveau des métiers et des produits proposés, plusieurs rues de corporation ont su sauvegarder leurs traditions ancestrales, affirme Tran Viet Anh, chef-adjoint du comité de gestion du vieux quartier de Hanoi.

Le vieux quartier de Hanoi a conservé son âme et son histoire ảnh 4Photo: tuoitre.vn

«Le vieux quartier conserve encore certains ouvrages et espaces architecturaux anciens, dont son réseau routier et ses vestiges historiques de valeur. Là, c’est pour le côté matériel. Côté immatériel, les valeurs sont incalculables. Nous avons des métiers traditionnels, des mœurs et coutumes, un style de vie qui est propre aux habitants du vieux quartier», estime M. Viet Anh.

Certaines rues sont restées fidèles au métier ancestral. Ainsi, Hang Bac est toujours la rue des orfèvres, Hang Dong celle des mouleurs de cuivre et de bronze, Lo Ren celle des forgerons, To Tich celle où l'on fabrique des tampons encreurs et Hang Thiec, celle des ferblantiers.    

Le vieux quartier de Hanoi a conservé son âme et son histoire ảnh 5 Photo: VOV

En se promenant dans les petites rues et ruelles du vieux quartier de Hanoi, le touriste rencontre souvent de vieilles architectures telles que des temples, des pagodes, des sanctuaires ou même des vestiges de villages artisanaux d’antan. C’est là que se déroulent périodiquement des cérémonies en hommage aux fondateurs de métiers et des fêtes traditionnelles liées à tel ou tel métier. La vie culturelle et spirituelle des habitants est florissante, les Hanoiens du vieux quartier étant de fervents adeptes des arts traditionnels tels que le chant rituel de chau van ou le chèo, forme d’opéra traditionnel du delta du Fleuve Rouge. Mais ce qui fascine le plus les touristes, c’est le mode de vie très particulier des Hanoiens, nous fait remarquer M.Vinh, un patriarche de la rue Hang Giay.

«Les Hanoiens aiment la quiétude qui caractérise leur vieux quartier. On vit entouré de ses voisins. Chaque fois qu’on ouvre la porte, on voit un voisin. Dans le vieux quartier, tout se sait immédiatement. On se vient en aide les uns aux autres, comme dans un village. En effet, nous avons gardé bien des traditions sociales de la campagne, surtout les valeurs de fiabilité et de courtoisie», dit-il.

La ville se modernise, le vieux quartier aussi, mais ses habitants s’attachent encore beaucoup à leurs racines. Et c’est comme cela que l’espace culturel et l’âme du vieux quartier sont préservés, espérons-le, pour l’éternité. - VOV/VNA

Voir plus

Des touristes visitent et empruntent le téléphérique Hon Thom à Phu Quoc. Photo : VNA

Le tourisme d’An Giang et l’ambition de s’imposer à l’échelle internationale

Au cours des 40 années de Renouveau du pays, le tourisme d’An Giang s’est profondément transformé, s’imposant comme un pilier économique majeur de la province. Depuis la fusion administrative de juillet 2025, la nouvelle province d’An Giang brille désormais comme une destination phare sur la carte touristique du Vietnam et du monde.

L'article publié sur le journal The New Zealand Herald. Photo: VNA

Les spas vietnamiens séduisent la presse néo-zélandaise

Le Vietnam s’affirme comme une destination de choix pour le tourisme de bien-être, grâce à une offre variée de spas alliant qualité, diversité et prix abordables, selon un récent article du journal néo-zélandais The New Zealand Herald.

Vue d'en haut du marché Bên Thành, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VnExpress

Le marché Bên Thành s’offre une cure de jouvence pour le Têt du Cheval

Métamorphose express pour le marché Bên Thành : après six jours de travaux, l’édifice emblématique s’offre une nouvelle allure. Cet élan d’embellissement gagne tout le cœur de la métropole, où plusieurs sites se transforment en écrins de verdure pour accueillir les festivités du Nouvel An lunaire du Cheval.

Situé au cœur de la réserve naturelle de Pu Luông, le village de Kho Muong émerveille par sa beauté préservée et son cadre paisible, où la vie rurale suit le rythme des saisons. Photo: Origin Vietnam

Escapade à Pù Luông, un écrin de nature à portée de main

Sous la lumière douce de la fin de l’année lunaire, les champs étagés épousent les pentes des montagnes et reflètent le ciel, les nuages et les toits sur pilotis disséminés dans la vallée. Le spectacle, à la fois grandiose et poétique, pousse de nombreux voyageurs à multiplier les arrêts photo et les séquences vidéo pour immortaliser l’instant.

Une danse du lion à Cân Tho qui accueille les visiteurs pendant les vacances du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Têt du Cheval donne le ton à la croissance du tourisme vietnamien

À environ trois semaines du Têt, le marché du tourisme intérieur est nettement plus dynamique. Les données issues des recherches en ligne et des réseaux sociaux témoignent d’un regain d’intérêt marqué, notamment pour les destinations offrant un climat agréable, des infrastructures touristiques développées et un attrait pour les familles.

À Huu Liên, la transition vers le tourisme ne repose pas sur de grands complexes hôteliers, mais sur l'initiative individuelle des ménages. Photo: laodong

Lang Son : Le tourisme communautaire comme levier de préservation de l'identité et de développement économique

Fidèles aux orientations du Parti visant à lier croissance touristique và sauvegarde du patrimoine, plusieurs provinces privilégient désormais l'exploitation des ressources locales. Ce virage est particulièrement visible dans le Nord montagneux, où le tourisme communautaire s'impose comme un nouveau levier économique pour les populations, érigeant la culture ancestrale en moteur de développement.

En aval de la cascade de Ban Giôc, à Cao Bang. Photo: hitour.vn

Là-haut à Cao Bang, la beauté sans fard

Célèbre pour ses montagnes grandioses et ses cascades spectaculaires, la province de Cao Bang séduit également par son authenticité rustique et son charme empreint de simplicité, offrant aux visiteurs un visage sauvage dans le Nord-Est du pays.

Des expositions d’art aux rues piétonnes, Hô Chi Minh-Ville s’illumine grâce au tourisme nocturne. Photo: thanhnien.vn

Le noctourisme a plus que jamais le vent en poupe à Hô Chi Minh-Ville

De plus en plus de Vietnamiens et de visiteurs étrangers choisissent la nuit pour explorer le patrimoine naturel et culturel de Hô Chi Minh-Ville. Monuments illuminés, expériences immersives, randonnées dans la rue piétonne Nguyên Huê ou sur la rivière Saigon: un autre regard sur la mégapole du Sud se dessine.