Le Vietnam veut booster son partenariat intégral avec les États-Unis

Le président Trân Dai Quang a déclaré à une délégation de la Commission des forces armées du Sénat américain a exprimé le désir de promouvoir le partenariat intégral entre les deux pays.
Hanoi, 1er juin (VNA) – Le président de laRépublique Trân Dai Quang a déclaré à une délégation de la Commission desforces armées du Sénat américain conduite par son président, le sénateurJohn McCain, a exprimé le désir de promouvoir le partenariat intégralentre les deux pays.
Le Vietnam veut booster son partenariat intégral avec les États-Unis ảnh 1Le président Trân Dai Quang (droite) serre la main du sénateur John McCain, président Commission des forces armées du Sénat américain. Photo : VNA

Saluant la visite au Vietnam du sénateur John McCain, ila apprécié et remercié le sénateur John McCain et les amis américains pour leurscontributions importantes à la promotion des relations de plus en plusapprofondies, effectives et efficaces entre les deux pays, sur le plan tantbilatéral que régional et international.

Le Vietnam considère les États-Unis comme l’un de sespartenaires importants et souhaite continuer de promouvoir le partenariatintégral Vietnam-États-Unis sur la base du respect des institutions politiquesde chaque pays, de l’avantage réciproque, pour la paix, la stabilité et ledéveloppement dans la région, a affirmé le chef de l’État vietnamien.

Dans cet esprit, il a proposé au Congrès américain de poursuivreson soutien à l’abolition du programme d’inspection des silures du Département américainde l’agriculture, à renforcer les liens commerciaux dans le sens où les États-Unismaintiennent leurs importations en provenance du Vietnam en travaillant pourfaire pénétrer leurs produits dans le marché vietnamiens.

Le président Trân Dai Quang a également demandé aux États-Unisde continuer d’assister le Vietnam dans la finition du nettoyage de l’aéroportde Dà Nang et le déploiement de l’assainissement de l’aéroport de Biên Hoà, derenforcer la coopération dans la recherche et le sauvatage, le secours en casde catastrophe, de promouvoir la coopération dans l’industrie de la défense.

Le sénateur John McCain a exprimé sa joie de se rendre denouveau au Vietnam, et souligné que le partenariat intégral États-Unis-Vietnamse trouve dans son meilleur stade de développement depuis la normalisation desrelations diplomatiques bilatérales en 1995.

Il a affirmé son soutien au Congrès et au gouvernement américains pourcontinuer de collaborer et d’aider le Vietnam à mettre en œuvre le projet d’assainissementde l’environnement dans les régions polluées par l’agent orange/dioxine, àrégler les conséquences de la guerre, de coopérer dans la recherche et lesauvetage et dans d’autres domaines d’intérêt commun.

Le président de la Commission des forces armées du Sénataméricain a exprimé le point de vue des des États-Unis de soutenir la libertéde navigation et de survol dans la région, de promouvoir la coopération entre lespays pour enrayer les risques de sécurité pour le développement et lastabilité.

Partageant les préoccupations du sénateur John McCain, leprésident Trân Dai Quang a souligné qu’un environnement stable est un facteurimportant pour tous les pays dans leur processus de développement socio-économique.

Le Vietnam persiste dans sa position de résoudre lesdifférends par des mesures diplomatiques, le dialogue, sur la base du droitinternational, en particulier la Convention des Nations Unies sur les droits dela mer de 1982, et des mécanismes de l’ASEAN comme la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale avec en vue le Code de conduite en MerOrientale, a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.