Le Vietnam suggère à la Chine de rétablir le dédouanement aux postes frontières

Des responsables vietnamiens et chinois ont discuté le 31 décembre de mesures urgentes pour gérer la congestion des marchandises dans les zones frontalières de la province chinoise du Guangxi. ​

Hanoï, 1er janvier (VNA) – Des responsables vietnamiens et chinois ont discuté le 31 décembre de mesures urgentes pour gérer la congestion des marchandises dans les zones frontalières de la province chinoise du Guangxi.

Le Vietnam suggère à la Chine de rétablir le dédouanement aux postes frontières ảnh 1Des responsables du Département des marchés Asie-Afrique du ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce travaillent avec les responsables du service du Commerce de la province du Guangxi.  Photo : VNA

La congestion du fret a été débattue lors de discussions en ligne entre le Département des marchés Asie-Afrique du ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce, les autorités des provinces frontalières de Lang Son, Quang Ninh et Cao Bang, et le service du Commerce de la province chinoise  du Guangxi.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce a déclaré que les mesures de prévention et de contrôle du COVID-19 actuellement imposées par le Guangxi, telles que suspension des opérations des postes frontaliers ou de l'importation de certains fruits, ont perturbé la chaîne d'approvisionnement, nuit au commerce bilatéral et causé de lourdes pertes aux entreprises et aux personnes des deux côtés de la frontière.

Il a suggéré de rétablir le dédouanement aux postes frontières et d'augmenter le temps de dédouanement.

Le ministère a également exhorté le Guangxi à fournir des mises à jour sur les opérations des postes frontaliers dans la province, tout en se coordonnant pour examiner et terminer le processus de livraison des marchandises conformément aux réglementations de prévention et de contrôle des pandémies.

En réponse, la partie chinoise a appelé le Vietnam à se joindre à la lutte contre la pandémie aux postes frontières et à échanger des informations sur la gestion des postes frontières et des voies de circulation.

Le Guangxi a déclaré qu'il prolongerait la durée du dédouanement après examen et consensus par les autorités des localités frontalières des deux pays.

Concernant les propositions soulevées par la partie vietnamienne, le service du commerce du Guangxi a déclaré qu'il les signalerait aux organes compétents.

Le 29 décembre, le ministre vietnamien de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien a envoyé des dépêches officielles aux autorités chinoises concernant la congestion du fret.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Minh Vu avait également eu des conversations téléphoniques avec l'assistant au ministre chinois des Affaires étrangères, Wu Jianghao, pour discuter des moyens d'accélérer la circulation des marchandises aux postes frontières des deux pays.- VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.