Le Vietnam soutient le droit d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques

La ministre conseillère Lê Thi Minh Thoa, représentante permanente adjointe du Vietnam auprès des Nations Unies, a souligné la nécessité de soutenir les trois piliers de la question nucléaire.
New York (VNA) - La ministre conseillère Lê Thi Minh Thoa, représentante permanente adjointe du Vietnam auprès des Nations Unies, a souligné la nécessité de soutenir les trois piliers de la question nucléaire, à savoir le désarmement, la non-prolifération des armes nucléaires et l'utilisation du nucléaire à des fins pacifiques.
Le Vietnam soutient le droit d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques ảnh 1 La ministre conseillère Lê Thi Minh Thoa, représentante permanente adjointe du Vietnam auprès des Nations Unies.  Photo : VNA

S'adressant à la session annuelle de la Commission du désarmement de l'ONU sur les armes nucléaires et l'espace extra-atmosphérique ouverte le 4 avril à New York, Lê Thi Minh Thoa a appelé les pays à mettre pleinement en œuvre le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP), à signer et ratifier rapidement le Traité sur l'interdiction des armes nucléaires (TPNW). Elle a déclaré qu'il était nécessaire de défendre davantage les principes de désarmement convenus lors de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies sur le désarmement, base importante pour l'objectif d'un désarmement complet et approfondi.

En tant que membre du Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le Vietnam promeut activement l'application de la technologie nucléaire à des fins pacifiques, la non-prolifération des armes nucléaires, l'assurance de la sûreté et de la sécurité nucléaires, a déclaré Lê Thi Minh Thoa.
Le Vietnam soutient le droit d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques ảnh 2Lors de la session annuelle de la Commission du désarmement de l'ONU sur les armes nucléaires et l'espace extra-atmosphérique ouverte le 4 avril à New York.  Photo : VNA

Le Vietnam co-organisera un atelier du Forum régional de l'ASEAN sur ce domaine à Hanoï fin avril, a-t-elle ajouté. Concernant l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, Lê Thi Minh Thoa a souligné que l'accès à cet espace était un droit inaliénable de tous les pays du monde, quel que soit leur niveau de développement.

L'exploration et l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique doivent servir des objectifs pacifiques et bénéfiques à l'humanité, conformément aux principes fondamentaux du droit international et de la Charte des Nations Unies.

S'exprimant lors de la session, qui durera jusqu'au 21 avril, Mme IZUMI NAKAMITSU, Haute-Représentante des Nations Unies pour les affaires de désarmement, a fait état d’un environnement international caractérisé par un contexte géopolitique instable et une concurrence accrue sur les armements stratégiques.  Selon elle, la montée en puissance de la rhétorique nucléaire dangereuse, « trop souvent entendue dans le contexte de la guerre en Ukraine », est un rappel alarmant que les risques nucléaires sont bien réels. 

Parmi les multiples tendances ayant contribué à accroître ces risques, la Haute-Représentante a noté la concurrence stratégique accrue, le renforcement des armes nucléaires dans les doctrines militaires, les investissements dans ce type d’armes et la modernisation de leurs arsenaux par tous les États dotés d’armes nucléaires, ce qui équivaut à ses yeux à une « course aux armements qualitative ».  Les progrès technologiques ont également conduit à l’émergence de technologies sophistiquées sur fond d’érosion du régime de désarmement, de non-prolifération et de maîtrise des armements, fondement de notre sécurité collective.- VNA
source

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.