Le Vietnam souligne l'importance du désarmement nucléaire au nom du G21

Lors de la séance plénière de la Conférence du désarmement, l’ambassadeur vietnamien Duong Chi Dung a prononcé un discours au nom du G21.
Le Vietnam souligne l'importance du désarmement nucléaire au nom du G21 ảnh 1L’ambassadeur Duong Chi Dung, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU, de l’OMC et d’autres organisations internationales à Genève. Photo: VNA

Genève (VNA) – Lors de la séance plénière du 26 juin de la Conférence du désarmement de l’ONU, l’ambassadeur Duong Chi Dung, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU, de l’OMC et d’autres organisations internationales à Genève, a prononcé un discours au nom du groupe G21.

Dans ce discours, Duong Chi Dung a rappelé la préoccupation du G21 devant la menace que les armes nucléaires posent à la survie de l’espèce humaine, et souligné la responsabilité des États dotés d'armes nucléaires dans l'élimination de ces armes.

Selon lui, le G21 apprécie les efforts de la communauté internationale visant à créer des zones exemptes d'armes nucléaires et à accélérer les négociations concernant le Traité sur l'interdiction des armes nucléaires 2017, pour un monde sans armes nucléaires.

Le G21, cependant, est préoccupé du fait que de nombreux pays soulignent le rôle des armes nucléaires dans leurs doctrines de sécurité, que certains pays brisent le consensus sur un Moyen-Orient exempt d'armes nucléaires et de toute autre arme de destruction massive, et que le processus de réduction et d'élimination des arsenaux nucléaires est lent et connaît peu de progrès.

« Les progrès en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaire sont essentiels pour la paix et la sécurité du monde », a déclaré l’ambassadeur Duong Chi Dung, avant de souligner que l'élimination complète des armes nucléaires était la seule garantie assurant les pays contre l'emploi ou la menace de l'emploi d'armes nucléaires.

Le G21 appelle les États dotés d'armes nucléaires à réaffirmer leurs engagements clairs quant à l'élimination complète des armes nucléaires. Il est également nécessaire de supprimer le rôle des armes nucléaires dans les doctrines de sécurité, de prendre des mesures visant à minimiser les risques nucléaires tels que la diminution des avertissements nucléaires, la réduction du niveau de disponibilité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires. Il est en outre important de négocier un instrument universel, inconditionnel et juridiquement contraignant, assurant les pays non détenteurs contre l'emploi ou la menace de l'emploi d'armes nucléaires.

Une autre mesure est de négocier, lors de la Conférence du désarmement, un traité interdisant le développement, la production, le stockage, l'emploi ou la menace de l'emploi d'armes nucléaires, ainsi que favorisant la destruction et l'élimination des armes nucléaires dans le monde entier.

Le G21, qui regroupe des pays membres du Mouvement des non-alignés, est l’un des quatre groupes régionaux au sein de la Conférence du désarmement de l’ONU (33 sur le total des 65 pays membres). Les trois autres sont le groupe d’Europe de l'Est (six membres), le groupe des pays occidentaux (25 membres) et le groupe d’un pays (la Chine).

Le Vietnam est le coordinateur du G21 à la Conférence du désarmement de l’ONU du 26 juin au 19 août. Il assumera la présidence tournante de la Conférence du désarmement de l’ONU de fin juin 2019 à mi août 2019. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.