Le Vietnam apprécie la signification de l’adoption du traité prohibant des armes nucléaires

Plus de 120 pays ont adopté un traité pour bannir les armes nucléaires, vendredi, lors d’un vote des Nations unies boycotté par tous les pays détenteurs de cette technologie.
Le Vietnam apprécie la signification de l’adoption du traité prohibant des armes nucléaires ảnh 1Des délégués des Nations unies applaudissent après l’adoption d’un traité interdisant totalement les armes nucléaires, le 7 juillet, au siège de l’organisation, à New York (aux Etats-Unis). Photo : AP

New York (VNA) - Plus de 120 pays ont adopté un traité pour bannir les armes nucléaires, vendredi, au siège de l’ONU à New York, lors d’un vote des Nations unies boycotté par tous les pays détenteurs de cette technologie.

Un total de 122 pays ont voté en faveur de ce traité contraignant, les Pays-Bas s’y sont opposés et Singapour s’est abstenu.

La conférence de l’ONU de négociation du traité prohibant des armes nucléaires, qui a eu lieu du 15 juin au 7 juillet, a attiré la participation des représentants de près de 130 pays membres de l’ONU et 33 ONG internationales. La délégation vietnamienne qui y a participé se composait des représentants des ministères des Affaires étrangères, de la Défense, des Sciences et des Technologies. Elle était dirigée par l’ambassadrice Nguyên Phuong Nga, cheffe de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU.

Après la ratification de cet accord, l’ambassadrice Nguyên Phuong Nga s’est félicitée de ce traité d’interdiction des armes nucléaires en vue de leur élimination totale. Elle a souligné les contributions actives du Vietnam lors des sessions de l’ONU sur ce sujet et a affirmé la position conséquente du Vietnam et son engagement pour les efforts de la communauté internationale visant le désarmement nucléaire.

Le Vietnam​ a participé activement au processus de négociations ce traité. En particulier, le pays s'est étroitement coordonné​ avec les pays de l’ASEAN et les pays ayant le même point de vue pour avancer des contenus importants au traité mentionné dont l’interdiction de menacer de recourir aux armes nucléaires et la responsabilité des pays qui ont testé ou utilisé des armes nucléaires vis-à-vis des pays touchés. La contribution active et responsable du Vietnam a été appréciée par les pays et la présidence de la conférence de l’ONU.

Des applaudissements ont retenti dans la salle de conférence de l’ONU après le vote, qui met un terme à trois semaines de négociations par 141 Etats, portées par l’Autriche, le Brésil, le Mexique, l’Afrique du Sud et la Nouvelle-Zélande.

Le traité, qui préconise une interdiction totale du développement, du stockage et de la menace d’utilisation d’armes nucléaires, ne s’appliquera qu’aux signataires. Il sera ouvert à ratification à partir du 20 septembre et entrera en vigueur après sa signature par 50 pays.

Ses partisans espèrent qu’il accentuera la pression sur les Etats nucléaires afin qu’ils prennent le désarmement plus au sérieux. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.