Le Vietnam souhaite approfondir ses relations avec les Etats-Unis

Le Vietnam veut approfondir ses liens avec les Etats-Unis

Le Vietnam souhaite continuer d'oeuvrer avec les Etats-Unis à l'approfondissement de la coopération bilatérale en tous domaines, notamment la politique, l'économie, l'éducation, les sciences et technologies.
Le Vietnam souhaitecontinuer d'oeuvrer avec les Etats-Unis à l'approfondissement de lacoopération bilatérale en tous domaines, notamment la politique,l'économie, l'éducation, les sciences et technologies, selon le Premierministre Nguyen Tan Dung.

En accueillant les sénateursaméricains John McCain et Sheldon Whitehouse, le chef du gouvernement aproposé aux Etats-Unis de soutenir le Vietnam et de lui accorder uneflexibilité dans le cadre des négociations de l'accord de partenariattrans-pacifique (TPP). Selon lui, la signature de cet accord ouvrira denouvelles opportunités pour la coopération entre les deux pays.

Le Vietnam souhaite également renforcer sa coopération avec lesEtats-Unis dans la défense-sécurité, ainsi que bénéficier de leursoutien dans l'amélioration des capacités de défense de la souveraineténationale et de leur assistance dans le traitement des conséquences dela guerre, notamment des engins explosifs et de l'agent orange/dioxine.

Le Vietnam est aussi prêt à resserrer la coopérationbilatérale dans la cybersécurité, a déclaré Nguyen Tan Dung, avantd'affirmer les efforts du pays pour mieux garantir les droits del'Homme. A ce propos, la situation au Vietnam s'améliore de jour en jouret il est disposé à dialoguer franchement avec les Etats-Unis sur cettequestion.

Les sénateurs John McCain et SheldonWhitehouse ont souligné que leur visite au Vietnam visait à intensifierla coopération entre les deux pays en tous domaines.

Selon le sénateur John McCain, la situation mondiale continue deconnaître des évolutions complexes avec des conflits dans plusieursrégions. La sécurité et la liberté de la navigation maritime en MerOrientale retiennent toujours l'attention de différents pays à traversle monde.

Les sénateurs américains ont souligné que lesparties concernées en Mer Orientale, dont la Chine, devaient respecterle droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982 (CNUDM), s'abstenir de recourir à la force etde menacer d'y recourir, résoudre les différends avec des mesurespacifiques, appliquer rigoureusement la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) et créer rapidement un Code de conduite(COC).

Le sénateur John McCain a affirmé que lui et lesénateur Sheldon Whitehouse proposeraient au Congrès américain de leverdans les meilleurs délais l'interdiction de la vente d'armesantipersonnelles au Vietnam. Les Etats-Unis souhaitent intensifier lacoopération bilatérale dans la sécurité de la navigation maritime, lacybersécurité, la protection de l'environnement et des ressources eneau. -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.