Le Vietnam s'engage à promouvoir l'égalité des sexes

Le Vietnam est déterminé à redoubler ses efforts et renforcer la coopération internationale pour créer des opportunités égales aux femmes de s'impliquer dans les activités politiques, sociales et économiques.
Le Vietnam estdéterminé à redoubler ses efforts et renforcer la coopérationinternationale pour créer des opportunités égales aux femmes des'impliquer dans les activités politiques, sociales et économiques.

C'est ce qu'a souligné Mme Nguyen Phuong Nga, chef de la Missionpermanente du Vietnam auprès de l'ONU, lors du débat général sur lesprogrès des femmes de la 69e session de l'Assemblée générale de l'ONU,qui a eu lieu du 13 au 15 octobre à New York, aux Etats-Unis.

Elle a souligné le rôle important des femmes dans le développementdurable, avant d'affirmer que l'égalité des sexes ainsi qu'un meilleurrespect des droits des femmes est crucial pour le développement duVietnam.

La diplomate a aussi présenté les politiques, lesprogrammes et les acquis importants de son pays en matière d'égalité desexes, de respect des droits des femmes, de lutte contre les violencesfamiliales, d'accès aux services médicaux, à l'éducation et à l'emploi.Selon Mme Nguyen Phuong Nga, le Vietnam a atteint les Objectifs duMillénaire pour le Développement (OMD) dans ces domaines.

Le Vietnam s'engage à appliquer la Déclaration et le Programme d'actionde Pékin, ainsi que la Convention sur l'élimination de toutes lesformes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), a-t-ellesouligné.

Appréciant les efforts de l'ONU et de lacommunauté internationale lors des 20 années de mise en oeuvre de laDéclaration et du Programme d'action de Pékin, le président del'Assemblée générale de l'ONU, Sam K. Kutesa, a déclaré que lerenforcement de l'égalité des sexes et l'amélioration du respect desdroits des femmes seraient au coeur de l'agenda de cette session.

Le directeur de l'ONU Femmes et le président de la commission de laCEDAW ont tous insité sur le rôle central des femmes dans l'éradicationde la faim et de la pauvreté, dans la garantie de la paix, de lasécurité, ainsi que le développement durable.

Toutefois,les femmes et les petites filles sont encore victimes dediscriminations, de violences et de traites humaines. Ce sont elles quisubissent les conséquences des crises économiques et alimentaires, duchangement climatique..., ont estimé les participants. Les hommes,d'après eux, ont un rôle clé dans la garantie des droits des femmes, etl'éducation et la santé permettront d'améliorer le statut des femmes.-VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.