Le Vietnam s’engage à maintenir le développement de l’ASEAN

A sa présidence de l’ASEAN en 2020, le Vietnam s’efforcera de maintenir le développement de l’ASEAN, de promouvoir la solidarité et l’unité en son sein, a déclaré l’ambassadeur Tran Duc Binh.
Le Vietnam s’engage à maintenir le développement de l’ASEAN ảnh 1Réunion des hauts officiels de l’ASEAN avant le 35e Sommet de l’ASEAN. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le 35e Sommet de l’ASEAN (Association des Nations de l’Asie du Sud-Est) et conférences connexes ont lieu du 2 au 4 novembre en Thaïlande.

Lors d’une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), l’ambassadeur Tran Duc Binh, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ASEAN, a indiqué que lors de ce Sommet, le Vietnam recevrait de la Thaïlande la présidence tournante de l’association régionale.

Il s’agira d’un événement important car le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc annoncera le thème de la présidence vietnamienne de l’ASEAN en 2020, ainsi que les priorités de la coopération régionale l’année prochaine, a-t-il souligné.

S’agissant des contributions du Vietnam à l’ASEAN ces derniers temps, l’ambassadeur Tran Duc Binh a affirmé la coopération active de son pays avec les autres membres du bloc régional dans la mise en œuvre des conventions et plans de coopération importants, en vue d’atteindre les objectifs fixés pour 2019 et de continuer d’édifier la Communauté de l’ASEAN sur les trois piliers (politique-sécurité, économie, culture-société).

Le diplomate a également rappelé les efforts de Hanoï pour accélérer les négociations de l’Accord de partenariat économique intégral régional (RCEP), contribuer aux pourparlers entre l’ASEAN et la Chine sur le Code de conduite en Mer Orientale (COC). Il a en outre souligné les contributions du Vietnam aux célébrations des 45 ans du partenariat ASEAN-Japon, en tant que pays coordinateur des relations entre les deux parties.

A sa présidence de l’ASEAN en 2020, le Vietnam s’efforcera de maintenir le développement de l’ASEAN, de promouvoir la solidarité et l’unité en son sein, de développer son rôle central dans le maintien de la paix et de la sécurité dans la région, d’élargir et consolider les acquis déjà obtenus, a déclaré Tran Duc Binh. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.