Le Vietnam s’engage à lutter contre le commerce illégal des armes légères

Le gouvernement vietnamien gère de manière globale la production, l’utilisation et le transport d’armes conformément à la loi vietnamienne, a déclaré la ministre conseillère Lê Thi Minh Thoa, représentante permanente adjointe du Vietnam auprès de l’ONU.

NewYork (VNA) - Le gouvernement vietnamien gère de manière globale laproduction, l’utilisation et le transport d’armes conformément à la loivietnamienne, a déclaré la ministre conseillère Lê Thi Minh Thoa, représentantepermanente adjointe du Vietnam auprès de l’ONU.

Le Vietnam s’engage à lutter contre le commerce illégal des armes légères ảnh 1Une vision de la réunion du Comité préparatoire, à New York, le 12 février. Photo : VNA

Ladiplomate a fait cette déclaration dans son discours prononcé lors d’uneréunion tenue lundi 12 février à New York par le Comité préparatoire de laquatrième Conférence de l’ONU chargée d’examiner les progrès accomplis dansl’exécution du Programme d’action en vue de prévenir, combattre et éliminer lecommerce illicite des armes légères sous tous ses aspects.

Ellea partagé ses préoccupations concernant les conséquences négatives du commerceillégal des armes légères et de petit calibre, affirmant que cela augmenteraitla violence et l’instabilité et aurait de graves conséquences sur la paix et lasécurité internationales.

Dansce contexte, la lutte contre le commerce illégal des armes légères et de petitcalibre (ALPC) devrait être placée dans un cadre d’action plus large pourcontribuer à renforcer la sécurité internationale, rechercher des solutions,prévenir les conflits et la criminalité et promouvoir le développement,a-t-elle ajouté.

La représentantevietnamienne a souligné la nécessité de respecter le droit international et laCharte de l’ONU, de garantir le droit de produire, d’importer et de posséderdes armes légères et de petit calibre pour la sécurité et la défensenationales.

Les lois et documents juridiques vietnamiens stipulentclairement que les armes légères et de petit calibre et les équipementsconnexes servent uniquement à des fins de défense et de sécurité nationales, etque l’importation d’armes, sauf autorisation de l’État, est interdite. Les actesillégaux de transport, d’utilisation et de commerce d’armes et d’explosifsconstituent des infractions pénales, a-t-elle indiqué.

Le Vietnam a participé aux mécanismes régionauxpertinents, notamment aux réunions ministérielles de l’ASEAN sur la criminalitétransnationale et aux réunions dans le cadre du forum régional de l’ASEAN. LeVietnam et les pays de l’ASEAN ont discuté et approuvé en août dernier laDéclaration de l’ASEAN sur la lutte contre la contrebande d’armes.

A cette occasion, la ministre conseillère Lê Thi Minh Thoa aréaffirmé l’engagement du Vietnam à mettre en œuvre des mesures et à secoordonner avec les partenaires concernés pour atteindre les objectifs duprogramme.

Le Programmed’action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite desarmes légères sous tous ses aspects a été adopté par tous les États membres de l’ONU en 2001.

La conférence d’examen de la mise en œuvre du Programmed’action se tient tous les six ans, à la suite de la réunion du Comitépréparatoire. Cette réunion du Comitépréparatoire de la quatrième Conférence de l’ONU devrait s’achever le 16 février. –VNA

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.