Le Vietnam s'engage à contribuer aux négociations du TPP

Le Vietnam continue de contribuer activement au processus de négociations, au renforcement des potentialités de coopération et de la diversité des liens de l'Accord de partenariat transpacifique (TPP).

Avec la détermination de renouvellementet d'intégration internationale, le Vietnam continue de contribueractivement au processus de négociations, au renforcement despotentialités de coopération et de la diversité des liens de l'Accordde partenariat transpacifique (TPP).

C'est ce qu'a affirmé le président du Vietnam Truong Tan Sang lors duSommet des pays membres du TPP, tenu le 12 novembre à Honolulu, Hawaiiaux Etats-Unis.

Le sommet a adopté la "Déclaration desdirigeants des pays membres du TPP", affirmant que les négociationsétaient parvenues un accord sur le cadre global du TPP.

Les dirigeants ont fait grand cas des efforts des organes concernés despays membres durant le processus de négociations ces deux dernièresannées et décidé de poursuive leurs efforts pour achever le documentjuridique du TPP.

Le sommet a applaudi le souhait du Japon et de pays de la région de participer au processus de négociations de cet accord.

A cette occasion, le président du Vietnam Truong Tan Sang a demandé auxpays membres de s'efforcer de s'orienter vers un accord équilibrésatisfaisant à l'objectif de développement durable de tous les paysmembres ; de prêter attention au principe "pour le développement" ; decoopérer dans l'amélioration des capacités en tenant compte desdifférents niveaux de développement et de la diversité des paysmembres.

Le même jour, en marge du Sommet de l'APEC, lechef d'Etat vietnamien a rencontré le secrétaire général du Particommuniste chinois et président de la Chine, Hu Jintao.

Les deux dirigeants se sont réjouis du bon développement des relations bilatérales ces derniers temps.

Truong Tan Sang a souligné que la consolidation et le renforcement desrelations d'amitié avec la Chine constituaient la politique immuable,stratégique et à long terme du Parti et de l'Etat vietnamiens.

Hu Jintao a affirmé que le Parti, l'Etat et le gouvernement chinoisprenaient toujours en haute considération les relations avec leVietnam, étaient prêts, de concert avec le Parti, l'Etat et legouvernement vietnamiens, à porter à une nouvelle hauteur lesrelations de partenariat et de coopération stratégique intégraleVietnam-Chine.

Les deux parties ont apprécié lesrésultats obtenus lors de la récente visite en Chine du secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong.

Elles se sont accordées pour renforcer les visites et contacts entreles dirigeants vietnamiens et chinois, de resserrer la coopérationéconomique et commerciale, de mettre en oeuvre efficacementl'Aménagement du développement quinquennal sur la coopérationéconomique et commercial Vietnam-Chine pour la période 2011-2016, derenforcer les échanges entre les deux peuples, notamment entre lesjeunes.

Les deux dirigeants se sont accordés pour réglerde façon raisonnable les problèmes en Mer Orientale par voie de négociations.

Le Vietnam et la Chine doivent respecterles conceptions communes des dirigeants des deux pays, réaliserl'Accord sur les principes directeurs fondamentaux du règlement de la question maritime, sur la base du droit international, dont la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 et la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale, a souligné Truong Tan Sang.

Les deux dirigeants ont décidé de se coordonner étroitement pour lesuccès du Sommet de l'APEC afin d'assurer les intérêts légitimes despays en développement dans leur processus de régionalisation et demondialisation.

Hu Jintao a invité Truong Tan Sang àeffectuer une visite en Chine. Le dirigeant vietnamien a acceptél'invitation et invité aussi Hu Jintao et les autres dirigeants chinoisà visiter le Vietnam. L'invitation a été acceptée.

Leprésident du Vietnam Truong Tan Sang a rencontré le même jour leprésident russe Dmitri Medvedev, à qui il a précisé que lespotentialités de coopération entre les deux pays restaient encoreriches, que les ministères et secteurs devaient réaliser efficacementles accords conclus et trouver des mesures idoines pour resserrer lesliens bilatéraux.

Il a demandé à la Russie d'accélérerle rythme de mise en oeuvre des grands projets au Vietnam, notammentdans l'énergie et les technologies militaires.

Il asouligné que le Vietnam et la Russie devaient faire de la centralenucléaire de Ninh Thuan un nouveau symbole de l'amitié et de lacoopération entre les deux pays.

Truong Tan Sang etDmitri Medvedev ont partagé la même opinion sur le fait que lacoopération bilatérale dans l'énergie était satisfaisante etcontribuait au développement de chaque pays.

Les deuxdirigeants ont échangé des avis sur des questions internationales etrégionales d'intérêt commun et fait grand cas du rôle de chaque paysdans la coopération régionale.

Truong Tan Sang et Dmitri Medvedev se sont invités mutuellement à effectuer une visite d'Etat.

Le même jour, en reçevant Mme Julia Gillard, le Premier ministreaustralienne, le président Truong Tan Sang s'est déclaré satisfait dubon développement des relations bilatérales ces derniers temps,notamment dans l'investissement, le commerce, l'éducation, laformation, la défense, la sécurité et le tourisme.

Truong Tan Sang a estimé que l'épanouissement des relations bilatéralesétait à la hauteur du partenariat intégral et que les potentiels decoopération bilatérale demeuraient importants.

Lesdirigeants des deux pays maintiendront les visites et rencontresbilatérales en marge des conférences internationales, a souligné leprésident Truong Tan Sang, avant de demander aux ministères et servicesdes deux pays de collaborer étroitement en vue de proposer des mesuresde renforcement des relations entre les deux pays.

Deson côté, le Premier ministre australienne, Mme Julia Gillard, aaffirmé que son gouvernement soutenait les efforts de réforme et deRenouveau (Doi Moi) du Vietnam et s'est dit prête à assister le Vietnamdans la mise en oeuvre de ses projets de développement.

Les deux parties ont convenu de continuer de collaborer étroitement etefficacement au sein des forums régionaux et internationaux, notammentl'ASEAN, le Sommet de l'Asie de l'Est (EAS) et l'APEC.

Le président Truong Tan Sang a assisté le 12 novembre au forumd'entreprises Vietnam - Etats-Unis organisé par la Chambre de Commerceet d'Industrie du Vietnam (VCCI) en collaboration avec l'Universitéd'Hawaii, avec la participation de près de 200 entreprises.

A cette occasion, le dirigeant vietnamien a assisté à la cérémonie designature de trois accords : coopération et assistance technique dans laformation, formation d'agrégés en administration commercialeentre l'Université d'Hawaii et l'Université de Hue, coopération dans laformation entre cette université américaine et l'Ecole supérieure duCommerce extérieur du Vietnam.

Le soir du même jour, lechef d'Etat vietnamien et sa suite ont participé à un banquet etassisté à une représentation artistique donnés par le présidentaméricain et son épouse en l'honneur des dirigeants des pays membres del'APEC. -AVI

Voir plus

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.