Le Vietnam s'engage à contribuer aux négociations du TPP

Le Vietnam continue de contribuer activement au processus de négociations, au renforcement des potentialités de coopération et de la diversité des liens de l'Accord de partenariat transpacifique (TPP).

Avec la détermination de renouvellementet d'intégration internationale, le Vietnam continue de contribueractivement au processus de négociations, au renforcement despotentialités de coopération et de la diversité des liens de l'Accordde partenariat transpacifique (TPP).

C'est ce qu'a affirmé le président du Vietnam Truong Tan Sang lors duSommet des pays membres du TPP, tenu le 12 novembre à Honolulu, Hawaiiaux Etats-Unis.

Le sommet a adopté la "Déclaration desdirigeants des pays membres du TPP", affirmant que les négociationsétaient parvenues un accord sur le cadre global du TPP.

Les dirigeants ont fait grand cas des efforts des organes concernés despays membres durant le processus de négociations ces deux dernièresannées et décidé de poursuive leurs efforts pour achever le documentjuridique du TPP.

Le sommet a applaudi le souhait du Japon et de pays de la région de participer au processus de négociations de cet accord.

A cette occasion, le président du Vietnam Truong Tan Sang a demandé auxpays membres de s'efforcer de s'orienter vers un accord équilibrésatisfaisant à l'objectif de développement durable de tous les paysmembres ; de prêter attention au principe "pour le développement" ; decoopérer dans l'amélioration des capacités en tenant compte desdifférents niveaux de développement et de la diversité des paysmembres.

Le même jour, en marge du Sommet de l'APEC, lechef d'Etat vietnamien a rencontré le secrétaire général du Particommuniste chinois et président de la Chine, Hu Jintao.

Les deux dirigeants se sont réjouis du bon développement des relations bilatérales ces derniers temps.

Truong Tan Sang a souligné que la consolidation et le renforcement desrelations d'amitié avec la Chine constituaient la politique immuable,stratégique et à long terme du Parti et de l'Etat vietnamiens.

Hu Jintao a affirmé que le Parti, l'Etat et le gouvernement chinoisprenaient toujours en haute considération les relations avec leVietnam, étaient prêts, de concert avec le Parti, l'Etat et legouvernement vietnamiens, à porter à une nouvelle hauteur lesrelations de partenariat et de coopération stratégique intégraleVietnam-Chine.

Les deux parties ont apprécié lesrésultats obtenus lors de la récente visite en Chine du secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong.

Elles se sont accordées pour renforcer les visites et contacts entreles dirigeants vietnamiens et chinois, de resserrer la coopérationéconomique et commerciale, de mettre en oeuvre efficacementl'Aménagement du développement quinquennal sur la coopérationéconomique et commercial Vietnam-Chine pour la période 2011-2016, derenforcer les échanges entre les deux peuples, notamment entre lesjeunes.

Les deux dirigeants se sont accordés pour réglerde façon raisonnable les problèmes en Mer Orientale par voie de négociations.

Le Vietnam et la Chine doivent respecterles conceptions communes des dirigeants des deux pays, réaliserl'Accord sur les principes directeurs fondamentaux du règlement de la question maritime, sur la base du droit international, dont la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 et la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale, a souligné Truong Tan Sang.

Les deux dirigeants ont décidé de se coordonner étroitement pour lesuccès du Sommet de l'APEC afin d'assurer les intérêts légitimes despays en développement dans leur processus de régionalisation et demondialisation.

Hu Jintao a invité Truong Tan Sang àeffectuer une visite en Chine. Le dirigeant vietnamien a acceptél'invitation et invité aussi Hu Jintao et les autres dirigeants chinoisà visiter le Vietnam. L'invitation a été acceptée.

Leprésident du Vietnam Truong Tan Sang a rencontré le même jour leprésident russe Dmitri Medvedev, à qui il a précisé que lespotentialités de coopération entre les deux pays restaient encoreriches, que les ministères et secteurs devaient réaliser efficacementles accords conclus et trouver des mesures idoines pour resserrer lesliens bilatéraux.

Il a demandé à la Russie d'accélérerle rythme de mise en oeuvre des grands projets au Vietnam, notammentdans l'énergie et les technologies militaires.

Il asouligné que le Vietnam et la Russie devaient faire de la centralenucléaire de Ninh Thuan un nouveau symbole de l'amitié et de lacoopération entre les deux pays.

Truong Tan Sang etDmitri Medvedev ont partagé la même opinion sur le fait que lacoopération bilatérale dans l'énergie était satisfaisante etcontribuait au développement de chaque pays.

Les deuxdirigeants ont échangé des avis sur des questions internationales etrégionales d'intérêt commun et fait grand cas du rôle de chaque paysdans la coopération régionale.

Truong Tan Sang et Dmitri Medvedev se sont invités mutuellement à effectuer une visite d'Etat.

Le même jour, en reçevant Mme Julia Gillard, le Premier ministreaustralienne, le président Truong Tan Sang s'est déclaré satisfait dubon développement des relations bilatérales ces derniers temps,notamment dans l'investissement, le commerce, l'éducation, laformation, la défense, la sécurité et le tourisme.

Truong Tan Sang a estimé que l'épanouissement des relations bilatéralesétait à la hauteur du partenariat intégral et que les potentiels decoopération bilatérale demeuraient importants.

Lesdirigeants des deux pays maintiendront les visites et rencontresbilatérales en marge des conférences internationales, a souligné leprésident Truong Tan Sang, avant de demander aux ministères et servicesdes deux pays de collaborer étroitement en vue de proposer des mesuresde renforcement des relations entre les deux pays.

Deson côté, le Premier ministre australienne, Mme Julia Gillard, aaffirmé que son gouvernement soutenait les efforts de réforme et deRenouveau (Doi Moi) du Vietnam et s'est dit prête à assister le Vietnamdans la mise en oeuvre de ses projets de développement.

Les deux parties ont convenu de continuer de collaborer étroitement etefficacement au sein des forums régionaux et internationaux, notammentl'ASEAN, le Sommet de l'Asie de l'Est (EAS) et l'APEC.

Le président Truong Tan Sang a assisté le 12 novembre au forumd'entreprises Vietnam - Etats-Unis organisé par la Chambre de Commerceet d'Industrie du Vietnam (VCCI) en collaboration avec l'Universitéd'Hawaii, avec la participation de près de 200 entreprises.

A cette occasion, le dirigeant vietnamien a assisté à la cérémonie designature de trois accords : coopération et assistance technique dans laformation, formation d'agrégés en administration commercialeentre l'Université d'Hawaii et l'Université de Hue, coopération dans laformation entre cette université américaine et l'Ecole supérieure duCommerce extérieur du Vietnam.

Le soir du même jour, lechef d'Etat vietnamien et sa suite ont participé à un banquet etassisté à une représentation artistique donnés par le présidentaméricain et son épouse en l'honneur des dirigeants des pays membres del'APEC. -AVI

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.