Le Vietnam s'engage à contribuer aux négociations du TPP

Le Vietnam continue de contribuer activement au processus de négociations, au renforcement des potentialités de coopération et de la diversité des liens de l'Accord de partenariat transpacifique (TPP).

Avec la détermination de renouvellementet d'intégration internationale, le Vietnam continue de contribueractivement au processus de négociations, au renforcement despotentialités de coopération et de la diversité des liens de l'Accordde partenariat transpacifique (TPP).

C'est ce qu'a affirmé le président du Vietnam Truong Tan Sang lors duSommet des pays membres du TPP, tenu le 12 novembre à Honolulu, Hawaiiaux Etats-Unis.

Le sommet a adopté la "Déclaration desdirigeants des pays membres du TPP", affirmant que les négociationsétaient parvenues un accord sur le cadre global du TPP.

Les dirigeants ont fait grand cas des efforts des organes concernés despays membres durant le processus de négociations ces deux dernièresannées et décidé de poursuive leurs efforts pour achever le documentjuridique du TPP.

Le sommet a applaudi le souhait du Japon et de pays de la région de participer au processus de négociations de cet accord.

A cette occasion, le président du Vietnam Truong Tan Sang a demandé auxpays membres de s'efforcer de s'orienter vers un accord équilibrésatisfaisant à l'objectif de développement durable de tous les paysmembres ; de prêter attention au principe "pour le développement" ; decoopérer dans l'amélioration des capacités en tenant compte desdifférents niveaux de développement et de la diversité des paysmembres.

Le même jour, en marge du Sommet de l'APEC, lechef d'Etat vietnamien a rencontré le secrétaire général du Particommuniste chinois et président de la Chine, Hu Jintao.

Les deux dirigeants se sont réjouis du bon développement des relations bilatérales ces derniers temps.

Truong Tan Sang a souligné que la consolidation et le renforcement desrelations d'amitié avec la Chine constituaient la politique immuable,stratégique et à long terme du Parti et de l'Etat vietnamiens.

Hu Jintao a affirmé que le Parti, l'Etat et le gouvernement chinoisprenaient toujours en haute considération les relations avec leVietnam, étaient prêts, de concert avec le Parti, l'Etat et legouvernement vietnamiens, à porter à une nouvelle hauteur lesrelations de partenariat et de coopération stratégique intégraleVietnam-Chine.

Les deux parties ont apprécié lesrésultats obtenus lors de la récente visite en Chine du secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong.

Elles se sont accordées pour renforcer les visites et contacts entreles dirigeants vietnamiens et chinois, de resserrer la coopérationéconomique et commerciale, de mettre en oeuvre efficacementl'Aménagement du développement quinquennal sur la coopérationéconomique et commercial Vietnam-Chine pour la période 2011-2016, derenforcer les échanges entre les deux peuples, notamment entre lesjeunes.

Les deux dirigeants se sont accordés pour réglerde façon raisonnable les problèmes en Mer Orientale par voie de négociations.

Le Vietnam et la Chine doivent respecterles conceptions communes des dirigeants des deux pays, réaliserl'Accord sur les principes directeurs fondamentaux du règlement de la question maritime, sur la base du droit international, dont la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 et la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale, a souligné Truong Tan Sang.

Les deux dirigeants ont décidé de se coordonner étroitement pour lesuccès du Sommet de l'APEC afin d'assurer les intérêts légitimes despays en développement dans leur processus de régionalisation et demondialisation.

Hu Jintao a invité Truong Tan Sang àeffectuer une visite en Chine. Le dirigeant vietnamien a acceptél'invitation et invité aussi Hu Jintao et les autres dirigeants chinoisà visiter le Vietnam. L'invitation a été acceptée.

Leprésident du Vietnam Truong Tan Sang a rencontré le même jour leprésident russe Dmitri Medvedev, à qui il a précisé que lespotentialités de coopération entre les deux pays restaient encoreriches, que les ministères et secteurs devaient réaliser efficacementles accords conclus et trouver des mesures idoines pour resserrer lesliens bilatéraux.

Il a demandé à la Russie d'accélérerle rythme de mise en oeuvre des grands projets au Vietnam, notammentdans l'énergie et les technologies militaires.

Il asouligné que le Vietnam et la Russie devaient faire de la centralenucléaire de Ninh Thuan un nouveau symbole de l'amitié et de lacoopération entre les deux pays.

Truong Tan Sang etDmitri Medvedev ont partagé la même opinion sur le fait que lacoopération bilatérale dans l'énergie était satisfaisante etcontribuait au développement de chaque pays.

Les deuxdirigeants ont échangé des avis sur des questions internationales etrégionales d'intérêt commun et fait grand cas du rôle de chaque paysdans la coopération régionale.

Truong Tan Sang et Dmitri Medvedev se sont invités mutuellement à effectuer une visite d'Etat.

Le même jour, en reçevant Mme Julia Gillard, le Premier ministreaustralienne, le président Truong Tan Sang s'est déclaré satisfait dubon développement des relations bilatérales ces derniers temps,notamment dans l'investissement, le commerce, l'éducation, laformation, la défense, la sécurité et le tourisme.

Truong Tan Sang a estimé que l'épanouissement des relations bilatéralesétait à la hauteur du partenariat intégral et que les potentiels decoopération bilatérale demeuraient importants.

Lesdirigeants des deux pays maintiendront les visites et rencontresbilatérales en marge des conférences internationales, a souligné leprésident Truong Tan Sang, avant de demander aux ministères et servicesdes deux pays de collaborer étroitement en vue de proposer des mesuresde renforcement des relations entre les deux pays.

Deson côté, le Premier ministre australienne, Mme Julia Gillard, aaffirmé que son gouvernement soutenait les efforts de réforme et deRenouveau (Doi Moi) du Vietnam et s'est dit prête à assister le Vietnamdans la mise en oeuvre de ses projets de développement.

Les deux parties ont convenu de continuer de collaborer étroitement etefficacement au sein des forums régionaux et internationaux, notammentl'ASEAN, le Sommet de l'Asie de l'Est (EAS) et l'APEC.

Le président Truong Tan Sang a assisté le 12 novembre au forumd'entreprises Vietnam - Etats-Unis organisé par la Chambre de Commerceet d'Industrie du Vietnam (VCCI) en collaboration avec l'Universitéd'Hawaii, avec la participation de près de 200 entreprises.

A cette occasion, le dirigeant vietnamien a assisté à la cérémonie designature de trois accords : coopération et assistance technique dans laformation, formation d'agrégés en administration commercialeentre l'Université d'Hawaii et l'Université de Hue, coopération dans laformation entre cette université américaine et l'Ecole supérieure duCommerce extérieur du Vietnam.

Le soir du même jour, lechef d'Etat vietnamien et sa suite ont participé à un banquet etassisté à une représentation artistique donnés par le présidentaméricain et son épouse en l'honneur des dirigeants des pays membres del'APEC. -AVI

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.