Le Vietnam se coordonnera avec les États-Unis pour concrétiser la Déclaration commune

Le ministère des Affaires étrangères collaborera étroitement avec les ministères, agences et localités pour travailler avec les agences et localités américaines afin de préciser les domaines de coopération mentionnés dans la Déclaration commune des dirigeants sur l'élévation des relations Vietnam-États-Unis au rang de partenariat stratégie intégrale.
Hanoï, 14septembre (VNA) - Le ministère des Affaires étrangères collaborera étroitementavec les ministères, agences et localités pour travailler avec les agences etlocalités américaines afin de préciser les domaines de coopération mentionnésdans la Déclaration commune des dirigeants sur l'élévation des relationsVietnam-États-Unis au rang de partenariat stratégie intégrale pour la paix, lacoopération et le développement durable, a déclaré la porte-parole duministère, Pham Thu Hang.
Le Vietnam se coordonnera avec les États-Unis pour concrétiser la Déclaration commune ảnh 1Le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong et le président américain Joe Biden lors d'une conférence de presse conjointe. Photo : VNA

Elle a fait cettedéclaration lors d'une conférence de presse périodique à Hanoï le 14 septembre,en réponse aux questions des journalistes sur les activités du ministère visantà aider les entreprises vietnamiennes à pénétrer sur le marché américain afinde mettre en œuvre la Déclaration commune.

Pham Thu Hang asouligné que la Déclaration commune a défini les principales orientations de lacoopération Vietnam-États-Unis au cours des 10 prochaines années et au-delà,qui couvrent 10 domaines clés de la coopération bilatérale et des questionsmondiales et régionales, notamment la coopération économique, commerciale etd'investissement.
Le Vietnam se coordonnera avec les États-Unis pour concrétiser la Déclaration commune ảnh 2La porte-parole du ministère, Pham Thu Hang.  Photo : VNA

Elle a ajouté queles deux parties utiliseront les cadres et mécanismes existants tels quel'Accord-cadre sur le commerce et l'investissement et ceux qui seront établis àl'avenir.

Le ministèrecontinuera d'aider les entreprises vietnamiennes à renforcer leurs liens et àexplorer les opportunités de coopération commerciale et d'investissement avecles partenaires américains afin d'apporter des bénéfices mutuels et uneprospérité aux deux parties, a-t-elle déclaré, ajoutant que ce processusnécessite des efforts importants de la part des deux parties, notamment desagences gouvernementales et législatives, organismes, collectivités locales etentreprises- VNA
source

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.