Le Vietnam se coordonnera avec les États-Unis pour concrétiser la Déclaration commune

Le ministère des Affaires étrangères collaborera étroitement avec les ministères, agences et localités pour travailler avec les agences et localités américaines afin de préciser les domaines de coopération mentionnés dans la Déclaration commune des dirigeants sur l'élévation des relations Vietnam-États-Unis au rang de partenariat stratégie intégrale.
Hanoï, 14septembre (VNA) - Le ministère des Affaires étrangères collaborera étroitementavec les ministères, agences et localités pour travailler avec les agences etlocalités américaines afin de préciser les domaines de coopération mentionnésdans la Déclaration commune des dirigeants sur l'élévation des relationsVietnam-États-Unis au rang de partenariat stratégie intégrale pour la paix, lacoopération et le développement durable, a déclaré la porte-parole duministère, Pham Thu Hang.
Le Vietnam se coordonnera avec les États-Unis pour concrétiser la Déclaration commune ảnh 1Le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong et le président américain Joe Biden lors d'une conférence de presse conjointe. Photo : VNA

Elle a fait cettedéclaration lors d'une conférence de presse périodique à Hanoï le 14 septembre,en réponse aux questions des journalistes sur les activités du ministère visantà aider les entreprises vietnamiennes à pénétrer sur le marché américain afinde mettre en œuvre la Déclaration commune.

Pham Thu Hang asouligné que la Déclaration commune a défini les principales orientations de lacoopération Vietnam-États-Unis au cours des 10 prochaines années et au-delà,qui couvrent 10 domaines clés de la coopération bilatérale et des questionsmondiales et régionales, notamment la coopération économique, commerciale etd'investissement.
Le Vietnam se coordonnera avec les États-Unis pour concrétiser la Déclaration commune ảnh 2La porte-parole du ministère, Pham Thu Hang.  Photo : VNA

Elle a ajouté queles deux parties utiliseront les cadres et mécanismes existants tels quel'Accord-cadre sur le commerce et l'investissement et ceux qui seront établis àl'avenir.

Le ministèrecontinuera d'aider les entreprises vietnamiennes à renforcer leurs liens et àexplorer les opportunités de coopération commerciale et d'investissement avecles partenaires américains afin d'apporter des bénéfices mutuels et uneprospérité aux deux parties, a-t-elle déclaré, ajoutant que ce processusnécessite des efforts importants de la part des deux parties, notamment desagences gouvernementales et législatives, organismes, collectivités locales etentreprises- VNA
source

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.