Le Vietnam rend hommage à ses rois fondateurs Hùng

Une cérémonie d’offrande d’encens a eu lieu dimanche 14 avril dans la province de Phu Tho (Nord), à l’occasion de la Fête des temples des rois Hùng, fondateurs de la nation.

Phu Tho (VNA) - Une cérémonie d’offrande d’encens a eu lieu dimanche 14 avril dans la province de Phu Tho (Nord), à l’occasion de la Fête des temples des rois Hùng, fondateurs de la nation.

Le Vietnam rend hommage à ses rois fondateurs Hùng ảnh 1Cette fête procure un sentiment de reconnaissance et de gratitude à l’égard de ces rois fondateurs et de tous les ancêtres. Elle est fidèle à l’adage "Quand on boit de l’eau, il faut penser à sa source". Photo: VNA


La présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân, des responsables du Comité central du Parti communiste du Vietnam (CPV), des ministères et des localités, ainsi que des Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger ont assisté à l’événement.

L’anniversaire de la mort du 6e roi Hùng ou Hùng Vuong - la Fête des temples des rois Hùng constitue une grande fête imprégnée d’identité culturelle nationale, un symbole de la solidarité, de la convergence vers la culture communautaire des ethnies du Vietnam.

Les participants ont prié pour la paix, la prospérité et un développement robuste du pays. Le président du Comité populaire de la province, Bui Van Quang, a souligné l’importance de cette date et les remarquables résultats obtenus par le Parti, l’armée et le peuple dans l’œuvre de réforme, d’intégration et de développement du pays.

Le Vietnam rend hommage à ses rois fondateurs Hùng ảnh 2La présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân (centre) et les délégués lors de la fête des rois Hung. Photo: VNA

Après avoir offert de l’encens au temple Thuong (supérieur), la présidente de l’Assemblée nationale et les délégués ont déposé des couronnes sur le tombeau du 6e roi Hùng.

La province de Phu Tho ainsi que la ville de Cân Tho dans le delta du Mékong, la province centrale de Nghê An et la province septentrionale de Son La représentant différentes régions du pays, ont activement mis en œuvre des plans pour célébrer cet événement.

Une riche gamme d’activités ont eu lieu au cours de la journée, tels que processions de palanquins, concours de fabrication de "banh chung" (gâteau carré de riz gluant farci de viande et de haricots verts) et de "banh day" (gâteau rond et plat fait de farine de riz gluant) symbolisant respectivement la "Terre" et le "Ciel", ainsi que des programmes artistiques et culturels.

Une cérémonie offrant de l’encens et des fleurs aux rois Hùng s’est déroulée le même jour à Hô Chi Minh-Ville (Sud) en présence du membre du Bureau politique et secrétaire du Comité municipal du Parti, Nguyên Thiên Nhân.

Les Viêt se sont toujours désignés comme les "Enfants du Dragon et de l’Immortelle". Cette tradition a été transcrite, pour la première fois, dans deux œuvres qui datent du XVe siècle : le Recueil d’histoires étranges du Linh Nam (Linh Nam chich quai) et le Traité général de l’Histoire du Dai Viet (Dai Viet su ky toan thu).

Voici en résumé une version populaire de l’origine mythique du peuple Viet. Il y a très longtemps vivait au Pays de Linh Nam (Sud de la Chaîne limitrophe = l’ancien Vietnam) un roi magicien, Kinh Duong Vuong. Au cours d’une promenade sur un lac, il rencontra Long Nu (la Fille Dragon), enfant de Long Vuong (le Roi Dragon), qu’il épousa. De leur union naquit un héros herculéen qui devait monter sur le trône sur le nom de Lac Long Quan (Dragon, Roi du Pays des tribus Viet appelées Lac).

Le Vietnam rend hommage à ses rois fondateurs Hùng ảnh 3Le culte des rois Hùng à Phu Tho a été inscrit en 2012 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité de l'UNESCO.  Photo: VNA

Lac Long Quan parcourut le Linh Nam pour y rétablir la paix et l’ordre troublés par des monstres démoniaques. Il épousa Au Co, fille d’un chef du Nord. La reine accoucha d’un bulbe qui renfermait cent œufs : au bout de sept jours, les œufs donnèrent chacun naissance à un garçon. Ces enfants grandirent étrangement vite et devinrent de beaux jeunes hommes. 

Lac Long Quan déclara alors à sa femme : "Je suis de la race des Dragons habitant la mer, tu es de la race des Immortels habitant la montagne. Le temps est venu de notre séparation. Toi, tu vas rejoindre la montagne avec cinquante de nos fils. Moi, j’irai vers la mer avec les cinquante autres". 

Les époux divins partirent chacun de leur côté, fondant chacun un domaine : une partie du peuple vécut dans la plaine et sur le littoral, l’autre dans les hautes régions. Le fils aîné monta sur le trône sous le nom de Hùng Vuong, inaugurant une lignée de 18 souverains de la dynastie Hông Bàng. Un temple a été élevé à leur mémoire dans la province de Phu Tho, sur la rive gauche du Fleuve Rouge.

La période semi-légendaire des rois Hùng a été peu à peu identifiée. Elle couvre tout l’âge du bronze et les débuts du fer pour déborder sur la phase historique. L’Etat embryonnaire des rois Hùng, le Van Lang, est constitué par une fédération de quinze tribus de Viêt appelés Lac Viêt (VIIe siècle AC). 

Les rois héréditaires gouvernaient par l’intermédiaire des chefs civils (lac hâu) et militaires (lac tuong) probablement héréditaires aussi. Les habitants se tatouaient le corps et se vêtaient d’écorce. Ils cultivaient le riz, des tubercules, employaient des socs de charrue en cuivre, pratiquaient aussi la pêche et la chasse. Ils élevaient de la volaille, des chiens, des buffles, des bœufs, des porcs. 

L’art du bronze a connu un essor remarquable, surtout avec les tambours dongsoniens répandus d’ailleurs dans tout l’Asie du Sud-Est. Symboles de la légitimation des chefs, ces tambours servaient dans les grandes fêtes et cérémonies, surtout pour évoquer la pluie. Le peuple a dû dès le début s’organiser pour la maîtrise des eaux, d’où la nécessité d’un regroupement et d’une organisation centralisée.

Patrimoine culturel immatériel de l’Humanité, le culte des rois Hùng est une expression forte de la conscience de l’histoire nationale et du respect des gens du peuple envers leurs ancêtres. Cette pratique culturelle matérialise le lien affectif entre les familles, les villages et la nation. Il est aussi un symbole national liant le passé au présent qui nourrit sans cesse la solidarité entre les communautés ethniques. – VNA

Voir plus

La citadelle impériale de Thang Long est l'un des lieux du Festival de Thang Long-Hanoi 2025.

Le Festival de Thang Long-Hanoi propose un menu haut en couleurs

La citadelle impériale de Thang Long, le lac Hoàn Kiêm (l’Épée restituée), le Temple de la Littérature et le Musée de Hanoi accueilleront plus de 30 activités culturelles, artistiques et touristiques du 1er au 16 novembre dans le cadre du Festival de Thang Long-Hanoi 2025.

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.

La délégation vietnamienne participant aux Jeux paralympiques de Paris 2024. Photo: VNA

Le Vietnam se prépare pour les Jeux paralympiques de 2028

Le handisport vietnamien a parcouru un long chemin depuis 1995, passant d'initiatives locales à une présence internationale, avec des ambitions grandissantes. Le Comité paralympique national intensifie ses actions et vise des médailles aux Jeux paralympiques de 2028.