Le Vietnam rejette l’interdiction faite par la Chine de pêcher en Mer Orientale

Le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Doan Khac Viet, a souligné les points de vue du Vietnam sur plusieurs questions liées à la Mer Orientale.

Hanoï, 29 avril (VNA) -Le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Doan Khac Viet, asouligné les points de vue du Vietnam sur plusieurs questions liées à la Mer Orientalelors de la conférence de presse périodique du ministère le 29 avril.

Le Vietnam rejette l’interdiction faite par la Chine de pêcher en Mer Orientale ảnh 1Photo : VNA


En réponse à unequestion sur le rapport selon lequel les garde-côtes chinois ont déclaré qu'ilsgarantiraient l'application de l'interdiction de pêche qui entrera en vigueurle 1er mai 2021 sur la zone maritime couvrant une partie du golfe du Bac Bô et del’archipel de Hoàng Sa (Paracels) qui appartient au Vietnam, le porte-paroleadjoint du ministère des Affaires étrangères Doàn Khac Viêt s’est voulu ferme.

«Le Vietnam dispose desuffisamment de preuves juridiques et historiques pour affirmer sa souverainetésur l'archipel de Truong Sa, tout comme sur celui de Hoàng Sa, et ceconformément à la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer.Les mesures de conservation des ressources biologiques doivent être prisesconformément à cette convention et ne pas porter atteinte aux droits souverainset aux droits de juridiction des pays riverains. Le Vietnam s’oppose à cettedécision unilatérale qui viole sa souveraineté sur l'archipel de Hoang Sa,viole le droit international et va à l'encontre de l'esprit de la Déclarationsur la conduite des parties en mer Orientale et de l'accord sur les principesde base sur le règlement des problèmes maritimes entre le Vietnam et laChine.», a-t-il indiqué.


En ce qui concerne lesinformations selon lesquelles la force de la milice maritime vietnamienneopérant près de l'archipel de Hainan et des archipels vietnamiens de Hoang Saet Truong Sa a menacé les forces de maintien de l'ordre et de sécuritémaritimes - les forces de défense de la Chine, le porte-parole adjoint a noté :Nous rejettons les fausses informations sur la milice marine et la force d'autodéfensedu Vietnam.

Il a souligné lapolitique de défense du pays de paix, d'autodéfense et de base sur le peuple,citant la loi de 2019 sur les milices et les forces d'autodéfense qui stipuleque la force de la milice d'autodéfense marine fait partie de la force de lamilice d'autodéfense du Vietnam et a les tâches de défense de la souverainetémaritime du pays et de maintien de la sécurité, de l'ordre et de la sûreté surles mers et les îles.
Les milicesd'autodéfense marine et les autres forces autorisées travaillant en mer seconforment absolument aux lois vietnamiennes et au droit international, enparticulier à l'UNCLOS de 1982, a souligné M. Viet.

Il a de nouveau déclaréque tout acte portant atteinte à la souveraineté du Vietnam sur les archipelsde Hoang Sa et Truong Sa, ainsi qu’à la souveraineté, au droit souverain et àla juridiction du pays sur ses zones maritimes est sans valeur et non reconnu,et le Vietnam s’oppose résolument à de tels actes. - VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.