Le Vietnam publie son plan d’action pour le développement durable

Le gouvernement vietnamien vient de publier le Plan d’action national sur la mise en œuvre de l’Agenda 2030 pour le développement durable, articulé autour de 17 ODD.
Hanoi (VNA) – Le gouvernement vietnamien vient de publier le Plan d’action national sur la mise en œuvre de l’Agenda 2030 pour le développement durable, articulé autour de 17 objectifs de développement durable (ODD) regroupant 115 cibles spécifiques à atteindre.
Le Vietnam publie son plan d’action pour le développement durable ảnh 1Source: Unesco
Ce plan a pour objectif de maintenir une croissance durable, de concert avec la réalisation du progrès, de l’équité sociaux et la protection de l’écosystème, la gestion et l’utilisation efficientes des ressources naturelles et l’adaptation proactive aux changements climatiques.

Il vise également à s’assurer que tous les habitants peuvent bénéficier des conditions pour se développer pleinement, participer au processus de développement et jouir sur un même pied d’égalité des fruits de développement, édifier une société vietnamienne pacifique, prospère, démocratique, équitable, civilisée et durable.

Ce plan a formulé 17 ODD qui correspondent aux 17 ODD prévus par le document intitulé «Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030» adopté en septembre 2015 par l’Assemblée générale des Nations unies.

    1. Mettre fin à la pauvreté, sous toutes ses formes, partout ;
    2. Éradiquer la faim, garantir la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition, promouvoir l’agriculture durable ;
    3. Garantir la bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tous les âges ;
    4. Garantir une éducation de qualité, équitable, sans exclusion avec possibilités d’apprentissage pour tous tout au long de la vie,
    5. Parvenir à l’égalité des sexes ; autonomiser et créer des conditions à toutes les femmes et les filles ;
    6. Assurer la disponibilité et la gestion durable des ressources en eau et de l’assainissement pour tous ;
    7. Garantir l’accès à une énergie durable, fiable, abordable pour tous ;
    8. Promouvoir une croissance économique durable, sans exclusion, soutenue ; le plein emploi productif, un travail décent pour tous ;
    9. Construire des infrastructures résilientes, promouvoir l’industrialisation inclusive et durable, et renforcer l’innovation,
    10. Réduire les inégalités au sein du pays ;
    11. Développer les villes et communautés durables, résilients ; assurer un environnement de vie et de travail sûr ; répartir de manière rationnelle la population et le travail dans toutes les régions ;
    12. Garantir la production et la consommation durables ;
    13. Agir en temps opportun contre les changements climatiques et les calamités naturelles ;
    14. Préserver et utiliser de manière durable l’océan, la mer et les ressources marines pour le développement durable ;
    15. Protéger et développer les forêts de manière durable, préserver la biodiversité, développer les services d’utilisation des écosystèmes, lutter contre la désertification, stopper et remédier à la dégradation des terres.
    16. Promouvoir une société pacifique, démocratique, équitable, civilisée pour le développement durable, permettre un accès à la justice pour tous, mettre en place des institutions efficaces, responsables et à tous les niveaux.
    17. Renforcer les moyens de mise en œuvre et promouvoir le partenariat mondial pour le développement durable.

Le Plan d’action national prévoit de perfectionner le système des institutions pour le développement durable et d’élaborer des plans d’action des ministères, branches et localités durant la période 2017-2020, et de déployer les tâches et solutions pour réaliser avec succès les ODD durant la période 2021-2030. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.