Le Vietnam proteste contre tout acte illégal dans ses eaux

Tout acte mené par un autre pays dans les eaux du Vietnam sans son autorisation est illégal et dépourvu de toute valeur.
Tout acte mené par unautre pays dans les eaux du Vietnam sans son autorisation est illégal etdépourvu de toute valeur, a déclaré le porte-parole du ministère desAffaires étrangères, Le Hai Binh, ajoutant que le Vietnam proteste contrefermement tous ces actes.

Le porte-parole du ministèredes Affaires étrangères a fait cette déclaration en répondant auxquestions de reporters sur une notice publiée le 3 mai parl'Administration de sécurité maritime chinoise selon laquelle laplate-forme de forage HD-981 est en exploitation aux coordonnéesgéographiques de 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitude Nord etde 111 degrés 12 minutes 06 seconde de longitude Est du 2 mai au 15 août2014.

Le lieu de fonctionnement de la plate-forme deforage HD-981 cité par la notice de l'Administration de sécuritémaritime chinoise se situe entièrement dans la zone économique exclusiveet le plateau continental du Vietnam, à environ 120 milles nautiques deses côtes, a affirmé Le Hai Binh.

Le Vietnam asuffisamment de preuves historiques et de bases juridiques pour affirmersa souveraineté sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa, ainsique son droit souverain et sa juridiction sur sa zone économiqueexclusive et son plateau continental conformément à la Convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982, a-t-il souligné.

Le groupe PetroVietnam a lancé un communiqué indiquant que le 2 maidernier, la compagnie pétrolière chinoise CNOOC (Chinese NationalOff-shore Oil Company) avait fait fonctionner la plate-forme de forageHD-981 aux coordonnées de 15 degrés 29 minutes 58 secondes delatitude Nord et de 111 degrés 12 minutes 06 seconde de longitude Est,à environ 120 milles nautiques des côtes du Vietnam et située dans sazone économique exclusive et son plateau continental. Cet acte de laCNOOC a violé le droit souverain et la juridiction du Vietnam selon laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

Le 4 mai, le groupe PetroVietnam a adressé des lettres au président etau directeur général de la CNOOC pour protester fermement contre cetacte et demander à la compagnie chinoise d'arrêter immédiatement lesactes illégaux et de retirer la plate-forme de forage HD-981 des eauxvietnamiennes.

Cet acte de la CNOOC va à l'encontre dela coopération entre les groupes pétroliers des deux pays, des pratiquesdes activités pétrolières internationales, ainsi que de la devise de lacollaboration amicale entre le Vietnam et la Chine.

Le groupe PetroVietnam demande à la CNOOC de ne pas laisser de tels actes se produire à nouveau. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.