Le Vietnam prône les échanges amicaux et la coopération globale avec Chongqing

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé vendredi 8 novembre que le gouvernement vietnamien attache une grande importance au développement des relations avec la Chine, soutient et est prêt à créer toutes les conditions favorables pour que les ministères, les branches et les localités vietnamiennes élargissent et renforcent les échanges amicaux et la coopération globale avec la ville de Chongqing.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) et le membre du Politburo du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et secrétaire du Comité municipal du PCC de Chongqing, Yuan Jiajun. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) et le membre du Politburo du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et secrétaire du Comité municipal du PCC de Chongqing, Yuan Jiajun. Photo : VNA

Chongqing (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé vendredi 8 novembre que le gouvernement vietnamien attache une grande importance au développement des relations avec la Chine, soutient et est prêt à créer toutes les conditions favorables pour que les ministères, les branches et les localités vietnamiennes élargissent et renforcent les échanges amicaux et la coopération globale avec la ville de Chongqing.

Il a fait ces remarques lors de son entrevue avec Yuan Jiajun, membre du Politburo du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et secrétaire du Comité municipal du PCC de Chongqing, dans le cadre de son voyage pour participer au 8e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS) et aux activités bilatérales en Chine.

Le chef du gouvernement vietnamien a remercié les autorités municipales pour leurs efforts dans la restauration de l’espace d’exposition dédié au défunt président vietnamien Hô Chi Minh au Musée d’histoire révolutionnaire de Hongyan.

Yuan Jiajun a pour sa part souligné la position du Vietnam en tant que plus grand partenaire commercial de Chongqing au cours des cinq dernières années consécutives et destination d’investissement la plus importante au sein de la région de l’ASEAN. Il a déclaré que le Comité municipal du PCC et l’administration de Chongqing accordent une grande importance à la coopération amicale avec le Vietnam.

Il a salué l’échange de notes diplomatiques entre les ministères vietnamien et chinois des Affaires étrangères concernant l’établissement du consulat général du Vietnam à Chongqing. Il s’est dit convaincu que le consulat général servira de pont crucial pour faire progresser la collaboration entre le Vietnam et Chongqing ainsi que la Chine occidentale, apportant des avantages tangibles à leurs entreprises et à leur population.

Discutant du travail conjoint bilatéral dans les temps à venir, le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré de renforcer les échanges de délégations à différents niveaux. Il a appelé les autorités de Chongqing à soutenir l’achèvement des procédures nécessaires à l’établissement officiel du consulat général et à faciliter ses opérations futures.

Le dirigeant vietnamien a également demandé à la localité chinoise de créer des conditions faborables pour l’utilisation efficace par les entreprises vietnamiennes de la ligne ferroviaire express Chine-Europe, aidant à exporter des marchandises vietnamiennes vers des pays tiers.

Il a exhorté Chongqing à augmenter ses importations de produits vietnamiens de haute qualité, à accroître ses échanges commerciaux et à renforcer davantage sa coopération dans le tourisme, la culture, l’éducation et les échanges entre localités et entre peuples. En outre, il a recommandé d’envisager de nouvelles lignes aériennes directes reliant Chongqing aux principales villes du Vietnam.

En accord avec le Premier ministre Pham Minh Chinh, Yuan Jiajun a affirmé que Chongqing faciliterait le fonctionnement du consulat général du Vietnam, aiderait le Vietnam à capitaliser sur la ligne ferroviaire express Chine-Europe et augmenterait ses importations de produits vietnamiens de haute qualité.

Il a exprimé l’espoir de voir des engagements bilatéraux dans des domaines correspondant aux avantages de Chongqing ou aux besoins des deux parties, tels que la production industrielle, les nouveaux matériaux, les nouvelles énergies, l’entreposage, la logistique et le tourisme, contribuant à la construction d’une communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique. – VNA

source

Voir plus

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man rencontre la présidente du Groupe d'amitié parlementaire Italie-Vietnam, Chiara Gribaudo. Photo: VNA

Renforcement de la coopération parlementaire entre le Vietnam et l'Italie

Accueillant le plus haut législateur vietnamien et une délégation vietnamienne de haut niveau l'accompagnant, Chiara Gribaudo a salué la coopération croissante entre les organes législatifs des deux pays et a exprimé le souhait d’effectuer prochainement une visite au Vietnam afin de renforcer davantage les relations bilatérales.

Le secrétaire général du PCV et président To Lam (droite) rencontre le dirigeant chinois Wang Huning. Photo : VNA

Le SG du Parti et président To Lam rencontre le dirigeant chinois Wang Huning

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien, To Lam, a souligné le rôle crucial du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois et du Front de la Patrie du Vietnam dans la promotion des échanges entre les peuples et des liens entre les localités des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man (droite) et Qu Dongyu, directeur général de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture à Rome. Photo : VNA

Le Vietnam considère la FAO comme un partenaire de premier plan dans l'agriculture

Le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, a rencontré à Rome le directeur général de la FAO, Qu Dongyu, afin de renforcer la coopération entre le Vietnam et l’organisation onusienne dans les domaines de l’agriculture durable, de la sécurité alimentaire et de la transformation des systèmes alimentaires face aux défis mondiaux.

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien To Lam visite la Nouvelle Zone de Xiong’an en Chine. Photo: VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite la Nouvelle Zone de Xiong’an en Chine

Créée en avril 2017, la Nouvelle Zone de Xiong’an est considérée par la Chine comme un choix stratégique majeur à caractère historique du Comité central du PCC, ainsi qu’une nouvelle zone d’importance nationale, après la Zone économique spéciale de Shenzhen (Guangdong) et la Nouvelle Zone de Pudong (Shanghai).

L’ambassadeur de Turquie au Vietnam, Korhan Kemik. Photo : ambassade de Turquie au Vietnam

La Turquie prête à approfondir sa coopération avec le Vietnam

Le Vietnam est un partenaire important de la Turquie en Asie du Sud-Est. Depuis l’établissement de leurs relations diplomatiques en 1978, les deux pays ont cultivé une coopération fructueuse fondée sur l’amitié, la solidarité et le respect mutuel.

Des représentants de la communauté vietnamienne et des étudiants vietnamiens en Chine accueillent le secrétaire général et président de la République To Lam et son épouse à l’aéroport international de Pékin. Photo: VNA

La visite en Chine du SG et président vietnamien To Lam revêt une importance stratégique majeure

La visite d’État en Chine du secrétaire général et président vietnamien To Lam, du 14 au 17 avril, est perçue comme un jalon stratégique majeur pour approfondir la confiance politique et impulser une nouvelle dynamique aux relations bilatérales. Elle devrait ouvrir des perspectives accrues de coopération concrète entre le Vietnam et la Chine, notamment avec la région du Guangxi.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.