Le Vietnam promeut l’application de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer

Le Vietnam préconise toujours le règlement des différends en Mer Orientale par la voie pacifique, selon le droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
Le Vietnam promeut l’application de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer ảnh 1L’ambassadrice Nguyen Phuong Nga, représentante permanente du Vietnam auprès de l'ONU. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – « Le Vietnam préconise toujours le règlement des différends en Mer Orientale par la voie pacifique, selon le droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) », a déclaré l’ambassadrice Nguyen Phuong Nga, représentante permanente du Vietnam auprès de l'ONU.

Lors de la 28ème réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer tenue du 11 au 14 juin à New York, Nguyen Phuong Nga a apprécié les efforts communs des pays concernés visant à faire de la Mer Orientale une zone de paix, de stabilité et de développement durable, dont ceux pour engager les négociations d'un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

« Le Vietnam appelle les États parties à la CNUDM à respecter pleinement la convention, les procédures diplomatiques et juridiques, à promouvoir l’exploitation durable des mers et océans, à assurer la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol, à éviter les actions unilatérales, y compris la militarisation des structures occupées en mer, lesquelles vont à l’encontre des objectifs de la CNUDM et nuisent à l’écosystème, aux ressources maritimes ainsi qu’aux droits et intérêts légitimes des nations selon la CNUDM et au processus d’édification des codes de conduite », a-t-elle dit.

L’ambassadrice vietnamienne a réaffirmé la position suivie de son pays de soutenir la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (IUU). Elle a ensuite informé des efforts du Vietnam pour accélérer cette lutte ainsi que les formalités nécessaires pour devenir membre de l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons (UNFSA) et de l’Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port (PSMA).

« Le Vietnam s’engage à respecter et appliquer pleinement la CNUDM, à coopérer avec d’autres pays et les organisations internationales dans la préservation du milieu marin et le développement durable des mers et océans pour un bel avenir de l’Humanité », a-t-elle souligné.

La 28ème réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer a réuni des délégués de plus de 100 États parties, outre des représentants du Tribunal international du droit de la mer (ITLOS), de l’Autorité internationale des fonds marins (ISA), de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) et d’autres organisations internationales et non gouvernementales.

Passant en revue des défis en matière de gestion des mers et océans, les participants ont souligné la nécessité de tenir les engagements pris dans le cadre de l’Objectif de développement durable No 14  - « Conserver et exploiter de manière durable les océans et les mers aux fins du développement durable ». -VNA

Voir plus

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.