Le Vietnam privilégie une coopération globale avec le Japon

Le Vietnam souhaite approfondir ses relations d'amitié et sa coopération multiforme avec le Japon, les considérant comme l'une des principales priorités de sa politique étrangère.
Le Vietnam souhaiteapprofondir ses relations d'amitié et sa coopération multiforme avec leJapon, les considérant comme l'une des principales priorités de sapolitique étrangère.

C'est ce qu'a déclaré levice-Premier ministre Hoang Trung Hai lors de la réception mardi 20janvier de la présidente de la Commission des affaires étrangères et dela défense de la Chambre des conseillers du Japon, Mme Katayama Satsuki,en visite de travail à Hanoi.

Il s'est réjoui deconstater que les relations Vietnam-Japon continuent de se développerheureusement dans divers domaines, de la politique à la culture enpassant par l'économie, l'éducation, les sciences et les technologies,et la défense et la sécurité nationale.

Les deux pays ontporté leurs relations au rang d'un partenariat stratégique bilatéralpour la paix et la prospérité en Asie en mars 2014, a-t-il rappelé,soulignant que la coopération Vietnam-Japon connaît sa meilleure périodedepuis l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Il a affirmé que le Japon est un partenaire économiqueimportant du Vietnam et le plus grand fournisseur d'aides publiques audéveloppement (APD), avant d'ajouter que la coopération économiquebilatérale a notablement contribué au développement socioéconomique deson pays tout en profitant aux entreprises japonaises.

Ila remercié le gouvernement, la Diète et le peuple japonais pour leursprécieuses APD accordées lors de ces deux dernières décennies à denombreux projets importants, notamment la route transvietnamienneNord-Sud, le terminal T2 de l'aéroport international de Noi Bai et lepont Nhat Tan.

Le dirigeant vietnamien a espéré que lesdeux pays promeuvent leurs échanges et l'investissement dans les temps àvenir par la mise en oeuvre de la stratégie d'industrialisation, dansle cadre de coopération bilatérale. La coopération économique bilatéralese développera de plus en plus en cette conjoncture de connexionrégionale dans le cadre du processus de création de la Communauté del'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et desnégociations de l'Accord de partenariat transpacifique.

MmeKatayama Satsuki a déclaré que le Japon soutient toujours la mise enœuvre des conventions de coopération économique, dont les projetsd'infrastructures et dans l'énergie, ainsi que la poursuite del'attribution d'APD, pour un développement durable du Vietnam.

Ellea espéré que le gouvernement vietnamien facilite l'investissement etles activités des entreprises japonaises, ainsi que la poursuite de lacoordination des actions dans d'autres secteurs comme la constructiond'infrastructures, la formation de ressources humaines, l'industrieauxiliaire et l'agriculture.

Le même jour, Mme KatayamaSatsuki a été reçue par le président de la Commission de la défense etde la sécurité de l'Assemblée nationale (AN), M. Nguyen Kim Khoa, leprésident de la Commission de l'économie de l'AN, M. Nguyen Van Giau, etle président de la Commission chargée des relations extérieures del'AN, M. Tran Van Hang. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.