Le Vietnam prêt à protéger ses citoyens en Afghanistan

Le ministère des Affaires étrangères a donné instruction à l’ambassade du Vietnam au Pakistan et en Afghanistan de prendre des mesures de protection des citoyens en Afghanistan si nécessaire.

Hanoi (VNA) – Le ministère des Affaires étrangères a donnéinstruction à l’ambassade du Vietnam au Pakistan et en Afghanistan de suivre de près la situation en Afghanistan en proie à un nouveau chapitre chaotique et deprendre des mesures de protection des citoyens si nécessaire.

Le Vietnam prêt à protéger ses citoyens en Afghanistan ảnh 1Les forces de sécurité afghanes surveillent un poste de contrôle sur la route menant à la capitale Kaboul, en Afghanistan. Photo : AFP/VNA


Il a indiqué dimanche 15 avoir demandé à l’ambassade duVietnam au Pakistan et en Afghanistan d’appréhender la situation descitoyens vietnamiens qui vivent, étudient et travaillent en Afghanistan, d’élaborer des plans et de se tenir prête àdéployer des mesures de protection des citoyens en cas de nécessité.

Ces derniers jours, l’ambassade a proactivement mis en œuvredes mesures de protections des citoyens, notamment la publication sur son siteInternet un avis relatif à la protection des citoyens, l’échange avec lespoints de contact en Afghanistan pour demander leur soutien à larecherche des renseignements sur la situation des ressortissants vietnamiensdans ce pays.

L’ambassade n’a recensé jusqu’à présent aucune présencede citoyen vietnamien en Afghanistan.

Plus tôt, elle s’est coordonnée pour rapatrier ensécurité un citoyen vietnamien qui travaillait pour une agence des Nations unies en Afghanistan.

Toute personne ayant besoin d’une assistance peutcontacter l’ambassade du Vietnam au Pakistan et en Afghanistan par le biais des hotlinesau 92 0336 3336868 (Whatsapp) ou au 84 936 061996 (Zalo, Viber) et au 92 512655785/87 ou appeler le standard de protection des citoyens du Département desaffaires consulaires du ministère des Affaires étrangères au 84 981 848484. –VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.