Le Vietnam prend toujours en considération la coopération ASEAN-Chine

La 14ème exposition Chine-ASEAN et du Sommet sur le commerce et l’investissement Chine-ASEAN, ont été inaugurés mardi matin dans la ville de Nanning de la région autonome Zhuang du Guangxi, en Chine.
Le Vietnam prend toujours en considération la coopération ASEAN-Chine ảnh 1Le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh à la cérémonie d'inauguration du stand vietnamien à la 14e CAEXPO, à Nanning, en Chine. Photo: VNA
 

Pékin (VNA) -  Le vice-Premier ministre du Vietnam Truong Hoa Binh, le vice-Premier ministre chinois Zhang Gaoli  et des dirigeants des pays de l’ASEAN ont participé, mardi matin, à la cérémonie d’ouverture de la 14ème exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et du Sommet sur le commerce et l’investissement Chine-ASEAN (CABIS), dans la ville de Nanning, région autonome des  Zhuangs du Guangxi, en Chine.

S’exprimant à cette occasion, le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh a souligné que la CAEXPO revêtait une signification importante, car elle est organisée à l’occasion du 50e anniversaire de l’ASEAN, avant d’indiquer les avantages et potentiels de coopération entre l’ASEAN et la Chine.

Il a affirmé que les éditions de la CAEXPO et du CABIS avaient joué un rôle important dans la promotion du partenariat stratégique entre l’ASEAN et la Chine, affirmant que le Vietnam prenait toujours en haute considération et avaient activement participé à ces éditions. Cette année, le Vietnam y participe avec plus de 250 stands, le plus grand nombre de stands parmi les pays de l’ASEAN.

Truong Hoa Binh a également présenté les potentiels et la détermination du Vietnam ​de s’intégrer activement au monde et à contribuer avec responsabilité aux questions communes de la région et du monde.

Il a indiqué que l’année dernière, l’économie du Vietnam a continu​é de se développer avec des résultats impressionnants, notamment une croissance du PIB de plus de 6% et 6,5-7% prévus pour la période 2017-2020. A présent, le Vietnam a établi ​un partenariat stratégique et ​un partenariat intégral avec plusieurs partenaires majeurs, a noué les relations économiques et commerciales avec 224 pays et territoires. Le pays est considéré comme un des pays en développement connaissant ​le plus de succès dans l'attrait de l’investissement direct étranger. Le Vietnam fait actuellement des efforts pour s’orienter vers la croissance durable en améliorant la qualité de sa croissance et en profitant des opportunités de la 4e révolution industrielle pour augmenter la productivité du travail, la compétitivité...

Truong Hoa Binh a souligné qu’en tant que membre actif de la Communauté de l’ASEAN, le Vietnam prend toujours en haute considération et soutient la coopération entre l’ASEAN et la Chine. Le Vietnam est prêt à jouer le rôle de passerelle entre la Communauté de l’ASEAN et la Chine et, de concert avec les pays de l’ASEAN, à accélérer la coopération dans divers domaines, à maintenir la paix et la stabilité, à régler les différends dans le respect des intérêts des parties, et à garantir les activités de coopération économique et commerciale.

Zhang Gaoli a passé en revue les politiques et les activités de coopération entre la Chine et l’ASEAN ces dernières années. Il a tenu en haute estime les relations de coopération Chine-ASEAN et proposé des politiques et orientations de coopération avec l’accent mis sur la consolidation de la confiance politique afin de créer un fondement solide pour la coopération bilatérale dans l’économie et le commerce, la promotion de la production, le renforcement des ressources et des échanges populaires.

En 14 éditions, la Foire Chine-ASEAN et le Sommet du commerce et de l’investissement Chine-ASEAN sont devenu un mécanisme important​ pour accélér​er les échanges d’amitié, le commerce et la coopération entre la Chine et l’ASEAN. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.