VN prend en haute estime ses relations avec les États-Unis

Le Vietnam prend en haute estime ses relations avec les États-Unis

Le Vietnam estime particulièrement ses relations avec les États-Unis, selon le président de l’AN, Nguyên Sinh Hung.
Le Vietnam estimeparticulièrement ses relations avec les États-Unis, a affirmé leprésident de l’Assemblée nationale (AN) vietnamienne, Nguyên Sinh Hung,lors de la réception d'une délégation de la Chambre des représentantsdes États-Unis, le 3 juin à Hanoi.

Conduite par M. JohnKline, membre du Parti républicain, président de la Commission chargéede l’éducation et du travail et membre de la Commission des servicesarmés, cette délégation effectue actuellement une visite de travail auVietnam.

Le Vietnam prend en haute estime ses relationsavec les États-Unis et est déterminé à appliquer les accordsconformément à leur partenariat intégral, dans l’intérêt des deuxpeuples vietnamien et américain, ainsi que la paix, la prospérité dansla région et le monde, a affirmé M. Nguyên Sinh Hùng.

Concernant la situation en Mer Orientale, le président Nguyên Sinh Hùng aaffirmé que l’implantation par la Chine de la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive puis sur le plateaucontinental du Vietnam a gravement porté atteinte à la souveraineté duVietnam, violé le droit international, notamment la convention desNations-Unies sur le droit de la mer de 1982 et la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC). Ces agissements chinoisdéstabilisent la situation en Mer Orientale, menacent les relations decommerce entre les diverses régions maritimes, et préoccupent doncprofondément les pays de la région car ils menacent la paix et lasécurité, y compris à un niveau mondial.

Le président del’AN vietnamienne a souligné que les Vietnamiens dans comme hors dupays étaient unanimes à défendre la souveraineté et le territoireconformément au droit international. Simultanément, le Vietnam estdéterminé à maintenir la paix et la stabilité au service dudéveloppement national. Le Vietnam exige de la Chine de retirer laplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 des eaux vietnamiennes.

Le dirigeant vietnamien a remercié les organisations, particuliers,représentants et sénateurs américains pour leur soutien de la positiondu Vietnam, contribuant ainsi à promouvoir la paix, la sécurité et lacoopération dans la région Asie-Pacifique et, plus particulièrement, enMer Orientale.

L’objectif de la visite de travail decette délégation est de rechercher et de développer les opportunités decoopération entre le Congrès américain et l’Assemblée nationalevietnamienne, ainsi qu'entre les deux peuples vietnamien et américain, arappelé John Kline. Le Congrès et le gouvernement américains souhaitentet promeuvent les négociations de l’accord de partenariattranspacifique (TPP) avec le Vietnam, tout comme les relationsbilatérales.

Quant aux problèmes en Mer Orientale, lereprésentant John Kline et d’autres membres de la délégation ont affirméque le Congrès américain s’y intéressait en particulier. Le Congrèsaméricain est profondément préoccupé des actes de provocation de laChine contre le Vietnam, comme de ceux en Mer de Chine orientale contrele Japon, pays allié des États-Unis. Les États-Unis soutiennent le pointde vue et la position politique du Vietnam dans la défense de sasouveraineté, et souhaitent que les parties prennent dans les meilleursdélais des mesures afin de régler la situation actuelle par voiediplomatique et de manière pacifique, en respectant le droitinternational.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.