Le Vietnam prend en haute considération ses relations avec les Etats-Unis

Le Parti et l'Etat vietnamiens prennent en haute considération le développement des relations avec les Etats-Unis, a affirmé le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong, en recevant le 1er juin à Hanoi le secrétaire américain à la Défense Ashton Carter.
Le Parti et l'Etatvietnamiens prennent en haute considération le développement desrelations avec les Etats-Unis, a affirmé le secrétaire général du Particommuniste du Vietnam Nguyen Phu Trong, en recevant le 1er juin à Hanoile secrétaire américain à la Défense Ashton Carter.

Exprimant sa joie devant l'évolution positive de la coopérationmultiforme entre les deux pays depuis la fin de la guerre il y a 40 anset pendant 20 ans de normalisation des relations diplomatiquesbilatérales, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a reconnu lacoopération de l'Administration, du Congrès et de plusieursorganisations et particuliers des Etats-Unis dans le règlement desconséquences laissées par la guerre au Vietnam. Particulièrement, il asalué la coopération entre le Département américain de la Défense et leministère vietnamien de la Défense dans le déminage, la désintoxicationde l'environnement, l'aide humanitaire et la recherche des soldatsportés disparus. Il a souligné la nécessité de poursuivre cettecoopération pour élever la confiance et la compréhension mutuelles.

De son côté, Ashton Carter a indiqué que sur la base du Partenariatintégral établi en juillet 2013, la coopération bilatérale avait obtenudes résultats importants, y compris dans la défense et la sécurité,avant d'affirmer que les Etats-Unis prennent en haute estime etsouhaitent intensifier leur coopération multiforme avec le Vietnam.

Il a approuvé la nécessité d'augmenter l'échange de délégations de hautrang et souligné l'importance historique de la prochaine visite auxEtats-Unis du secrétaire général Nguyen Phu Trong.

Concernant la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation maritimeet aérienne ainsi que les évolutions récentes en Mer Orientale, lesecrétaire américain à la Défense a souligné que les Etats-Unissoutiennent le règlement des différends par la voie diplomatique sur labase du respect du droit international.

A cette occasion, les deux parties ont également discuté de questions régionales et internationales d'intérêt commun. -VNA

Voir plus

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.

Défilé à Vientiane en l'honneur du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo: VNA

Le PCV félicite le Laos pour le 12e Congrès du PPRL

Le message du Comité central du PCV rappelle que la solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos est un héritage sacré, forgé par les générations précédentes de dirigeants des deux pays et consolidée au fil des épreuves historiques.