Le Vietnam met la barre toujours plus haut aux rendez-vous sportifs

Le Vietnam met la barre toujours plus haut aux grands rendez-vous sportifs

Les SEA Games 29 devront servir de tremplin en vue des prochains Jeux d’Asie et Jeux olympiques. Les récents succès internationaux ont aiguisé l’appétit des instances sportives nationales.

Hanoi, (VNA) – Les SEA Games 29 devront servir de tremplin en vue des prochains Jeux d’Asie et Jeux olympiques. Les récents succès internationaux ont aiguisé l’appétit des instances sportives nationales.

Le Vietnam met la barre toujours plus haut aux grands rendez-vous sportifs ảnh 1Aujourd’hui, le Vietnam voit plus grand et privilégie, dans ses politiques d’investissement, les disciplines olympiques. Photo : VNA

Pendant des décennies, les Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games) furent le rendez-vous principal du sport vietnamien. Mais avec l’accumulation des succès à l’international dans nombre de disciplines, dont une médaille d’or au pistolet à 10 m hommes du tireur Hoàng Xuân Vinh aux Jeux olympiques (JO) de Rio en 2016, les instances sportives nationales ont revu leurs ambitions à la hausse. Les Jeux d’Asie (ASIAD) et les JO sont désormais aussi en ligne de mire. Il n’est plus question d’y faire que de la simple figuration. Les SEA Games 29, prévus du 19 au 31 août en Malaisie, devront servir de tremplin en vue de ces deux grands rendez-vous planétaires.

En route vers les ASIAD et JO

«Il faut se concentrer dans les disciplines figurant aux JO», a estimé Nguyên Ngoc Thiên, ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, avant de demander aux instances sportives nationales de définir les SEA Games 29 en tant qu’étape de préparation en vue des ASIAD et JO.

Concrètement, les instances sportives vont «mettre le paquet» sur les disciplines figurant dans le calendrier des compétitions aux ASIAD et JO. Elles vont aussi donner la priorité à des disciplines où le pays peut désormais prétendre rivaliser au niveau international.

Les instances sportives ont établi un classement par priorités, sous forme de groupes. Le premier comprend les disciplines où les chances de titre(s) aux JO sont réelles : athlétisme, natation, tir, gymnastique artistique et haltérophilie. 

Le deuxième réunit 14 disciplines nécessitant des investissements : escrime, taekwondo, judo, tir à l’arc, karaté, cyclisme, wushu, boxe, pencak-silat, football, volley-ball, tennis de table, pétanque et Muay Thaï. Ces disciplines figurent au programme des ASIAD et/ou JO. 

Le troisième contient celles où le Vietnam dispose de brillants représentants, expérimentés ou en devenir, et qui tous ont le potentiel de glaner un titre lors de ces deux rendez-vous : tennis, «foot-bag» (sepak takraw ou kick volley-ball), billard, badminton, futsal, basket-ball, tennis et golf. 

Le quatrième, enfin, concerne les disciplines bénéficiant déjà d’assistances financières privées : bowling, voile et natation synchronisée.

Le Vietnam met la barre toujours plus haut aux grands rendez-vous sportifs ảnh 2Aux SEA Games 28, la sélection vietnamienne d’escrime a remporté huit médailles d’or. Photo : VNA

Selon les prévisions, la délégation vietnamienne qui fera le voyage en Malaisie cet été sera composée de 650 à 750 membres. L’objectif est de remporter de 49 à 62 médailles d’or. Parmi les 31 disciplines et épreuves où le Vietnam participera, 16 ont été définies comme «médaillables». Parmi elles, boxe, judo, haltérophilie, pétanque, Muay Thaï et cyclisme. La concurrence sera rude mais nos sportifs feront tout pour monter sur le podium.

Un carton dans les disciplines olympiques

Les SEA Games 28 disputés en 2015 à Singapour sont reconnus comme les plus marquants de l’histoire des ces jeux. Un succès dû aux préparatifs scrupuleux et à l’organisation ultra-professionnelle du pays hôte. Ces SEA Games 28 ont ressemblé à une petite version des JO. Presque toutes les disciplines étaient en effet représentées aux JO. 

Les SEA Games 28 ont constitué aussi le plus grand succès du sport vietnamien à cette compétition régionale. Le Vietnam y a remporté 186 médailles (73 d’or, 53 d’argent et 60 de bronze), et a terminé troisième au classement par nations. De plus, parmi ses médailles d’or, plus de 85% ont été remportées dans les disciplines olympiques. De bon augure ! Jamais le sport vietnamien n’avait atteint de tels résultats. 

Lors de ces jeux, la nageuse Nguyên Thi Anh Viên a fait les gros titres de la presse d’Asie du Sud-Est avec ses huit médailles d’or et autant de records régionaux battus. Les journaux et sites internet asiatiques lui ont même donné le surnom d’Iron girl (littéralement la «Fille de fer»).

Les SEA Games restent plus que jamais un test pertinent en vue des grands rendez-vous internationaux. Nos sportifs sont en pleine préparation. L’objectif est que le pays figure dans le top 3 du classement par nations, comme en 2016. – CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.