Le Vietnam, le plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN

Durant plus de sept décennies, depuis l'établissement des relations diplomatiques en 1950 jusqu'à aujourd'hui, la coopération a toujours été le principal courant des relations entre le Vietnam et la Chine.
Hanoï, 17 septembre(VNA) - Durant plus de sept décennies, depuis l'établissement des relationsdiplomatiques en 1950 jusqu'à aujourd'hui, la coopération a toujours été leprincipal courant des relations entre le Vietnam et la Chine.
Le Vietnam, le plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN ảnh 1Le ministre vietnamien de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien.  Photo : VNA

C'est ce qu'adéclaré le ministre vietnamien de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien,membre de la délégation qui accompagne le Premier ministre Pham Minh Chinh danssa participation à la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommetd’affaires et d’investissement Chine-ASEAN (CABIS) à Nanning, province chinoisedu Guangxi, dans uneinterview accordée à l'Agence vietnamienne d’Information (VNA).

En 2008, la Chinea été le premier pays à établir un partenariat de coopération stratégiqueintégrale avec le Vietnam, le cadre de coopération le plus large et le plusétendu que ce pays indochinois ait établi avec les pays du monde à ce jour,a-t-il noté.

Le Particommuniste du Vietnam (PCV), l'État et le peuple vietnamiens considèrent ledéveloppement de relations de bon voisinage et d'un partenariat de coopérationstratégique intégrale avec la Chine comme une politique cohérente et à longterme, un choix stratégique et une priorité politique absolue dans la politiqueextérieure du Vietnam, a-t-il réitéré.

Ces dernièresannées, sous la direction des deux plus hauts dirigeants des Partis des deuxpays, en particulier après la visite officielle historique du secrétairegénéral du PCV, Nguyen Phu Trong, en Chine fin 2022, le partenariat bilatéralde coopération stratégique intégrale s'est constamment renforcé, a-t-ilsouligné, ajoutant que des échanges et des contacts à tous les niveaux ont lieupériodiquement.
Le Vietnam, le plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh au stand  commercial du Vietnam à CAEXPO.  Photo : VNA

D'autre part, ila souligné la croissance et l'établissement consécutif de nouveaux records decoopération économique, commerciale et d'investissement, affirmant que la Chineétait le plus grand partenaire commercial du Vietnam depuis de nombreusesannées, tandis que le pays indochinois est aujourd'hui le plus grand partenairecommercial au sein de l’ASEAN et le sixième au monde.

Dans le contextede la situation mondiale et régionale complexe actuelle, maintenir desrelations stables, saines et approfondies entre le Vietnam et la Chine est uneexigence objective et a une signification importante pour le développement àlong terme de chaque pays, ainsi que pour la paix, la stabilité et le développementde la région.

À cet égard, leresponsable a exprimé l'espoir que tous les niveaux et secteurs des deuxparties se concentreront sur le renforcement et l'approfondissement desperceptions communes de haut niveau des deux Partis et des deux pays etcontinueront à promouvoir la coopération multiforme.

De même, il apréconisé le renforcement de la confiance politique à travers des contacts àtous les niveaux, notamment des échanges stratégiques entre les plus hautsdirigeants des deux pays, le maintien et la collaboration entre les localitéset la collaboration étroit du travaul extérieur du Parti, de l’État et de lapopulation.

Dans le mêmetemps, il a exhorté à renforcer le rôle de coordination du Comité de directionde la coopération bilatérale Vietnam-Chine ; promouvoir activement les échangesau sein de l’Organe législatif et du Front de la Patrie vietnamienne avecl'Assemblée populaire nationale et la Conférence consultative politique dupeuple chinois.

Il a égalementrecommandé d'améliorer la qualité de la coopération pratique dans tous lesdomaines, en mettant l'accent sur l'économie, le commerce, l'investissement ;promouvoir le rôle et l'efficacité des mécanismes de coopération en matière definancement monétaire et d'infrastructures ; promouvoir le développementplus équilibré des relations commerciales bilatérales ; mettre activementen œuvre des projets de coopération reliant les infrastructures de transportroutier et ferroviaire entre les deux pays.

D'autre part, ila également évoqué le contrôle et la résolution satisfaisante des divergences, surla base du respect strict des accords de haut niveau et des perceptionscommunes, le respect des intérêts légitimes de chacun et conformément au droitinternational, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982, au bénéfice des deux peuples, pour la paix, la coopération et ledéveloppement de la région et du monde.

A cette occasion,le ministre Nguyen Hong Dien a également évoqué le rôle de CAEXPO et CABIS dansle développement du rôle de l'ASEAN en tant que plus grand partenairecommercial de la Chine et la Chine en tant que principal partenaire commercialdes pays membres du bloc, dont le Vietnam.

Le Vietnamconstitue toujours le pays qui participe à CAEXPO avec la plus grande échelled'activité, la plus grande superficie et le plus grand nombre de standsexposant des produits à toutes les foires.

Il a exprimél'espoir que CAEXPO sera l'un des moteurs importants pour promouvoir ledéveloppement commun de l'ASEAN, de la Chine et des pays membres du Partenariatéconomique régional global (RCEP) et de l'initiative « la Ceinture et la Route».
À l'avenir, leVietnam espère que CAEXPO, CABIS et les activités dans les cadres connexes seconcentreront sur l'attraction d'une plus grande participation et detransactions des entreprises, exportatrices et importatrices mondiales dans lesdomaines forts de l'ASEAN et de la Chine, tels que la haute technologie,l'innovation, le développement vert, la technologie pour réduire émissions decarbone et le traitement de l’environnement, la production et la transformationde matières premières et de carburants.

Il a préconisédes activités innovantes dans le cadre de CAEXPO et CABIS pour renforcer lacoopération économique, commerciale, d'investissement et touristique entre laChine et les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam. - VNA
source

Voir plus

Des avions de Vietnam Airlines. Photo: VNA

Vietnam Airlines et Vietjet mettent à jour leurs A320/A321

Les deux compagnies aériennes vietnamiennes, Vietnam Airlines et Vietjet, ont annoncé avoir mené à terme la mise à jour des logiciels de l'ensemble de leurs flottes d'Airbus A320 et A321, se conformant ainsi à une directive de sécurité urgente émise par le constructeur et l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA). Cette opération technique a été finalisée avant la date limite fixée.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Vietnam renforce son soutien à l’entrepreneuriat féminin

S’inscrivant dans la continuité des politiques de développement inclusif, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé le 30 novembre à la Conférence nationale de synthèse du Projet 939 sur le soutien à l’entrepreneuriat féminin pour la période 2017–2025, ainsi qu’au lancement du Projet 2415 pour la période 2026–2035.

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

La SARL de développement d'équipements ferroviaires du Vietnam (Jinxin Vietnam) vient de mettre officiellement en service une rame de 13 voitures de haute qualité sur la ligne Hanoï - Da Nang (et retour), opérant sous les numéros JSE17/JSE18. Cette initiative vise à répondre à la demande croissante de déplacement des habitants ainsi que des touristes. Il s'agit d'un train de voyageurs haut de gamme, intégrant de nouvelles technologies, fabriqué pour la première fois au Vietnam.

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.