Le Vietnam, le plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN

Durant plus de sept décennies, depuis l'établissement des relations diplomatiques en 1950 jusqu'à aujourd'hui, la coopération a toujours été le principal courant des relations entre le Vietnam et la Chine.
Hanoï, 17 septembre(VNA) - Durant plus de sept décennies, depuis l'établissement des relationsdiplomatiques en 1950 jusqu'à aujourd'hui, la coopération a toujours été leprincipal courant des relations entre le Vietnam et la Chine.
Le Vietnam, le plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN ảnh 1Le ministre vietnamien de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien.  Photo : VNA

C'est ce qu'adéclaré le ministre vietnamien de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien,membre de la délégation qui accompagne le Premier ministre Pham Minh Chinh danssa participation à la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommetd’affaires et d’investissement Chine-ASEAN (CABIS) à Nanning, province chinoisedu Guangxi, dans uneinterview accordée à l'Agence vietnamienne d’Information (VNA).

En 2008, la Chinea été le premier pays à établir un partenariat de coopération stratégiqueintégrale avec le Vietnam, le cadre de coopération le plus large et le plusétendu que ce pays indochinois ait établi avec les pays du monde à ce jour,a-t-il noté.

Le Particommuniste du Vietnam (PCV), l'État et le peuple vietnamiens considèrent ledéveloppement de relations de bon voisinage et d'un partenariat de coopérationstratégique intégrale avec la Chine comme une politique cohérente et à longterme, un choix stratégique et une priorité politique absolue dans la politiqueextérieure du Vietnam, a-t-il réitéré.

Ces dernièresannées, sous la direction des deux plus hauts dirigeants des Partis des deuxpays, en particulier après la visite officielle historique du secrétairegénéral du PCV, Nguyen Phu Trong, en Chine fin 2022, le partenariat bilatéralde coopération stratégique intégrale s'est constamment renforcé, a-t-ilsouligné, ajoutant que des échanges et des contacts à tous les niveaux ont lieupériodiquement.
Le Vietnam, le plus grand partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh au stand  commercial du Vietnam à CAEXPO.  Photo : VNA

D'autre part, ila souligné la croissance et l'établissement consécutif de nouveaux records decoopération économique, commerciale et d'investissement, affirmant que la Chineétait le plus grand partenaire commercial du Vietnam depuis de nombreusesannées, tandis que le pays indochinois est aujourd'hui le plus grand partenairecommercial au sein de l’ASEAN et le sixième au monde.

Dans le contextede la situation mondiale et régionale complexe actuelle, maintenir desrelations stables, saines et approfondies entre le Vietnam et la Chine est uneexigence objective et a une signification importante pour le développement àlong terme de chaque pays, ainsi que pour la paix, la stabilité et le développementde la région.

À cet égard, leresponsable a exprimé l'espoir que tous les niveaux et secteurs des deuxparties se concentreront sur le renforcement et l'approfondissement desperceptions communes de haut niveau des deux Partis et des deux pays etcontinueront à promouvoir la coopération multiforme.

De même, il apréconisé le renforcement de la confiance politique à travers des contacts àtous les niveaux, notamment des échanges stratégiques entre les plus hautsdirigeants des deux pays, le maintien et la collaboration entre les localitéset la collaboration étroit du travaul extérieur du Parti, de l’État et de lapopulation.

Dans le mêmetemps, il a exhorté à renforcer le rôle de coordination du Comité de directionde la coopération bilatérale Vietnam-Chine ; promouvoir activement les échangesau sein de l’Organe législatif et du Front de la Patrie vietnamienne avecl'Assemblée populaire nationale et la Conférence consultative politique dupeuple chinois.

Il a égalementrecommandé d'améliorer la qualité de la coopération pratique dans tous lesdomaines, en mettant l'accent sur l'économie, le commerce, l'investissement ;promouvoir le rôle et l'efficacité des mécanismes de coopération en matière definancement monétaire et d'infrastructures ; promouvoir le développementplus équilibré des relations commerciales bilatérales ; mettre activementen œuvre des projets de coopération reliant les infrastructures de transportroutier et ferroviaire entre les deux pays.

D'autre part, ila également évoqué le contrôle et la résolution satisfaisante des divergences, surla base du respect strict des accords de haut niveau et des perceptionscommunes, le respect des intérêts légitimes de chacun et conformément au droitinternational, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982, au bénéfice des deux peuples, pour la paix, la coopération et ledéveloppement de la région et du monde.

A cette occasion,le ministre Nguyen Hong Dien a également évoqué le rôle de CAEXPO et CABIS dansle développement du rôle de l'ASEAN en tant que plus grand partenairecommercial de la Chine et la Chine en tant que principal partenaire commercialdes pays membres du bloc, dont le Vietnam.

Le Vietnamconstitue toujours le pays qui participe à CAEXPO avec la plus grande échelled'activité, la plus grande superficie et le plus grand nombre de standsexposant des produits à toutes les foires.

Il a exprimél'espoir que CAEXPO sera l'un des moteurs importants pour promouvoir ledéveloppement commun de l'ASEAN, de la Chine et des pays membres du Partenariatéconomique régional global (RCEP) et de l'initiative « la Ceinture et la Route».
À l'avenir, leVietnam espère que CAEXPO, CABIS et les activités dans les cadres connexes seconcentreront sur l'attraction d'une plus grande participation et detransactions des entreprises, exportatrices et importatrices mondiales dans lesdomaines forts de l'ASEAN et de la Chine, tels que la haute technologie,l'innovation, le développement vert, la technologie pour réduire émissions decarbone et le traitement de l’environnement, la production et la transformationde matières premières et de carburants.

Il a préconisédes activités innovantes dans le cadre de CAEXPO et CABIS pour renforcer lacoopération économique, commerciale, d'investissement et touristique entre laChine et les pays de l'ASEAN, dont le Vietnam. - VNA
source

Voir plus

Photo d'illustration : VNA

Le Vietnam mise sur le Canada pour propulser ses exportations d'articles de maroquinerie et de chaussures

Portées par le CPTPP, les exportations vietnamiennes de maroquinerie et de chaussures vers le Canada affichent une croissance soutenue. Face au défi du manque de marques à forte notoriété internationale, les entreprises vietnamiennes misent sur la promotion directe, les partenariats structurels et la coopération technologique afin de renforcer durablement leur présence sur le marché nord-américain.

Un coin de Hô Chi Minh-Ville, la locomotive économique du Vietnam. Photo: VNA

Les moteurs de croissance insufflent une nouvelle dynamique à l’économie

Des économistes ont noté que le modèle de croissance vietnamien commence à insuffler une nouvelle dynamique à l’économie nationale. Si l’esprit des résolutions du Parti se traduit efficacement en actions, le Vietnam pourrait réaliser une croissance d’envergure, tout en améliorant la qualité et l’efficacité de l’utilisation des ressources dans cette nouvelle phase.

Le ministre Nguyen Van Thang et la délégation du groupe ASML. Photo : MOF

Semi-conducteurs : Le Vietnam et le géant néerlandais ASML renforcent leur coopération

Le ministre vietnamien des Finances Nguyen Van Thang a reçu Eduard Stiphout, haut dirigeant du géant néerlandais ASML, pour discuter du renforcement de la coopération bilatérale. Le ministre a vu dans la participation d'ASML à la SEMIExpo Vietnam 2025 le signe d'un engagement stratégique de long terme dans l'industrie des semi-conducteurs au Vietnam

Lors de la réunion. Photo / VNA

Terres rares : le Vietnam accélère la construction d’une stratégie nationale à portée stratégique

Sous la présidence du Premier ministre Pham Minh Chinh, le Comité permanent du Gouvernement a examiné l’élaboration de la Stratégie nationale relative aux terres rares, visant à renforcer la gestion étatique, développer une industrie à forte valeur ajoutée et consolider l’autonomie stratégique du pays, tout en levant les obstacles liés aux projets BT transitoires.

e poste-frontière international de Lao Bảo joue un rôle clé au sein de la zone économique et commerciale du corridor économique Est-Ouest, constituant une porte d’entrée majeure des échanges entre le Vietnam et le Laos. Photo : VNA

Lao Bao, carrefour stratégique des échanges sur le Corridor Est-Ouest

Située sur le Corridor économique Est-Ouest, la zone économique et commerciale spéciale de Lao Bao (province de Quang Tri) confirme son rôle de porte d’entrée commerciale reliant le Vietnam aux pays de la sous-région du Mékong, contribuant activement au dynamisme des échanges transfrontaliers et au développement socio-économique régional.

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

Malgré un contexte extrêmement difficile, grâce aux efforts conjugués de l’ensemble du système politique, de la population et de la communauté des entreprises, sous la direction du Parti, la situation socio-économique du pays a continué de s’améliorer, avec une tendance où chaque mois est meilleur que le précédent, chaque année meilleure que la précédente, et ce mandat meilleur que le précédent dans la plupart des domaines.