Le Vietnam impose des droits antidumping sur l’aluminium chinois

Le Vietnam imposera des droits antidumping sur certains produits en aluminium en provenance de Chine à partir du 4 octobre.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam imposera des droits antidumping sur certains produits en aluminium en provenance de Chine à partir du 4 octobre, a fait savoir le ministère de l’Industrie et du Commerce dans une récente décision.

Le Vietnam impose des droits antidumping sur l’aluminium chinois ảnh 1Un ouvrier vérifie les rouleaux d’aluminium dans un entrepôt. Le Vietnam impose des droits antidumping sur certains produits en aluminium en provenance de Chine. Photo : tbck.vn


Les droits antidumping varient de 2,49% à 35,58% sur certaines importations de barres d’aluminium extrudé en provenance de Chine. Seize producteurs chinois avaient déjà fait l’objet d’une enquête dans le cadre d’une enquête antidumping menée en janvier.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce avait enquêté sur les produits en aluminium importés de Chine, la période d’évaluation des dommages allant de janvier à décembre 2018.

Les résultats de l’enquête ont indiqué que le secteur local de l’aluminium avait subi des préjudices importants à cause du dumping des produits en aluminium chinois sur le marché, entraînant une chute des bénéfices, une compression des prix et une augmentation des stocks.

L’enquête a satisfait à toutes les exigences énoncées par l’Organisation mondiale du commerce et la Loi sur la gestion du commerce extérieur, ainsi que les réglementations pertinentes.

Par conséquent, le ministère a rendu une décision sur l’instauration des droits antidumping sur ces produits en aluminium en provenance de Chine afin de minimiser les pertes subies par les producteurs locaux, principalement ceux au bord de la faillite.

L’an dernier, les importations de barres d’aluminium extrudé chinoises au Vietnam ont atteint 62.000 tonnes, soit le double de celles enregistrées en 2017.

Entre-temps, les achats de produits en aluminium sur d’autres marchés avaient chuté au cours des dernières années.

L’imposition des droits antidumping vise à protéger les intérêts des consommateurs, des producteurs locaux et des industries utilisant des barres d’aluminium.

Les marges antidumping sont définies de manière appropriée pour les producteurs et exportateurs étrangers dont les produits répondent aux exigences en matière d’information, de prix et de qualité. Les produits de qualité médiocre sont soumis à des droits antidumping élevés. – VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.