Le Vietnam hôte de l’APEC 2017, des intellectuels chinois en parlent

Des intellectuels chinois ont évoqué avec l’Agence vietnamienne d’information (VNA) des enjeux de l’économie vietnamienne, convaincus de belles perspectives des relations entre la Chine et le Vietnam.
Pékin (VNA) – Des intellectuels chinois ont évoqué avec l’Agence vietnamienne d’information (VNA) des enjeux de l’économie vietnamienne, convaincus de belles perspectives des relations entre la Chine et le Vietnam.
Le Vietnam hôte de l’APEC 2017, des intellectuels chinois en parlent ảnh 1Le secrétaire général et président chinois Xi Jinping à son arrivée à l’aéroport international de Dà Nang, le 10 novembre. Photo : VNA

Shang Feng, professeur de l’Université de commerce international et d’économie de Chine, a souligné les opportunités et les défis du Vietnam, hôte de l’Année de l’APEC 2017, à l’occasion de la Semaine de haut rang de l’APEC 2017 à Dà Nang.

Après plus de 30 ans de rénovation, le Vietnam a connu une croissance exponentielle, ses branches économiques clés sont dotées d’une envergure considérable et ont réuni des conditions nécessaires à son décollage économique, a-t-il observé.

Le pays dispose d’une main-d’œuvre abondante, au coût compétitif, d’une structure démographique où la part des plus jeunes est majoritaire, et des ressources humaines potentielles, a-t-il poursuivi.

L’environnement de l’investissement ne cesse de s’améliorer, l’attrait des capitaux, de se renforcer, et les investissements directs étrangers sont devenus un moteur de la croissance vietnamienne, a-t-il encore indiqué.

Cependant, le Vietnam devrait relever plusieurs défis, notamment des infrastructures médiocres, une pénurie de travailleurs qualifiés et des réformes des institutions économique incomplètes, selon Shang Feng.

Il a estimé qu’après le 19e Congrès du Parti communiste chinois (PCC) et le Sommet des dirigeants économiques de l’APEC 2017, les relations commerciales entre le Vietnam et la Chine seront portées à une nouvelle hauteur.

La Chine continue d’être le plus grand partenaire commercial du Vietnam, tandis que ce dernier est devenu le plus grand commercial de Chine au sein de l’ASEAN et son 9e partenaire commercial dans le monde entier. 

Le Vietnam et la Chine ont fixé pour objectif de porter leur commerce bilatéral à 100 milliards de dollars en 2017, contre 98,2 milliards de dollars en 2016.

La professeure Liu Ying de l’Institut de recherche financière de Chong Yang, de l’Université populaire de Chine, a elle souligné la signification de la visite d’État au Vietnam et la participation du Sommet des dirigeants économiques de l’APEC 2017 du secrétaire général du PCC et président chinois Xi Jinping.

Ce premier déplacement à l’étranger du dirigeant chinois après le 19e Congrès national du PCC joue un rôle important dans la promotion de la coopération politique, économique comme dans tous les autres domaines entre les deux pays, a-t-elle conclu. – VNA

Voir plus

Un gros-porteur Boeing 787-9 de la compagnie Vietnam Airlines atterrit en toute sécurité à l'aéroport international de Long Thanh lors d'un vol d'essai le 15 décembre. Photo : VNA

Premier vol d'essai à l'aéroport international de Long Thanh

Un Boeing 787 en provenance de l'aéroport international de Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville a atterri à 15h58 le 15 décembre à l'aéroport international de Long Thanh, dans la province de Dong Nai. Cet incident marque le succès du premier vol d'essai du nouvel aéroport, avant son ouverture officielle prévue le 19 décembre.

Inauguration de l'usine VinFast à Subang. Photo: VinFast

VinFast inaugure une usine de véhicules électriques en Indonésie

Le constructeur vietnamien de véhicules électriques VinFast a officiellement inauguréle 15 décembre son usine de Subang, dans l'ouest de Java. Cette inauguration marque une étape décisive dans la stratégie de l'entreprise visant à étendre son réseau de production mondial et à renforcer son engagement à long terme en Indonésie.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.