Le Vietnam formule une série de recommandations à la 146ème AG de l'UIP

Le Vietnam formule une série de recommandations à la 146ème Assemblée générale de l'UIP

Le vice-président permanent de l'AN vietnamienne Tran Thanh Man, à la tête d’une délégation parlementaire du Vietnam, a prononcé un discours lors de la session plénière de la 146ème AG de l'UIP.
Le Vietnam formule une série de recommandations à la 146ème Assemblée générale de l'UIP ảnh 1Le vice-président permanent de l'AN vietnamienne Tran Thanh Man.  Photo : VNA
Manama (VNA) - Le vice-président permanentde l'Assemblée nationale (AN) vietnamienne Tran Thanh Man, à la tête d’une délégationparlementaire du Vietnam, a prononcé un discours lors de la session plénière dela 146ème Assemblée général de l'Union interparlementaire (UIP) tenue le 13mars à Manama, Bahreïn.

Tran Thanh Man a formulé une série de recommandations du Vietnam concernant uneaspiration à un monde de paix, de développement et de prospérité.

Le Vietnam formule une série de recommandations à la 146ème Assemblée générale de l'UIP ảnh 2Panorama de la session plénière de la 146ème Assemblée général de l'Union interparlementaire (UIP) tenue le 13 mars à Manama, Bahreïn. Photo : VNA
Il a recommandé aux parlements membres des'efforcer de respecter le rôle d'observation et de garantie du droitinternational, en particulier de la Charte des Nations Unies (ONU), afin decontribuer à prévenir la guerre et à éliminer les inégalités dans les relationsinternationales et promouvoir le rôle des mécanismes de coopération et dedialogue, renforcer la compréhension, la confiance et le respect mutuels ettrouver conjointement des solutions pacifiques aux différends régionaux et aux défismondiaux urgents.

Tran Thanh Man a déclaré qu'il étaitnécessaire d'assurer la mise en œuvre de la démocratie, de l'égalité et de lanon-discrimination sur le sexe, l'ethnicité et la religion dans les domaines dela politique, de l'économie, de la culture, de la société, du travail, des soinsde santé et de l'éducation et partager les expériences en matière de bien-êtresocial et de niveau de vie des personnes, en particulier des travailleurs, despauvres, des personnes vulnérables et des personnes gravement touchées par lesmaladies.

Il a poursuivi en soulignant la nécessitéde renforcer la solidarité, la coopération internationale, d'attacher del'importance à la connectivité dans la diversité, de développer lesinfrastructures pour réduire l'écart de développement et de promouvoir lacroissance verte, la transformation énergétique, la transformation numérique,l'innovation et la croissance inclusive.

Il a estimé que le renforcement dupartenariat public-privé, de la coopération entre les pays contribuera à matérialiserles Objectifs de développement durable et favorisera les travaux conjoints enréponse aux problèmes mondiaux tels que le changement climatique.

L'objectif de "coexistence pacifiqueet de sociétés inclusives" est particulièrement significatif étant donnéque le monde est confronté à des changements énormes et imprévisibles,nécessitant des efforts et la participation de la communauté internationale etdes organes législatifs, a déclaré Tran Thanh Man.

Ce dernier a affirmé que le Vietnam mettaiten œuvre avec fermeté et cohérence sa politique extérieure d'indépendance,d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et de développement, dediversification et de multilatéralisation des relations extérieures.

Le Vietnam contribue à la paix, à l'amitié,à la coopération et au développement dans l'esprit que le pays est un ami et unpartenaire fiable, et un membre actif et responsable de la communautéinternationale, a-t-il déclaré.
Il a déclaré que le Vietnam soutenait lesinitiatives qui contribuent à la paix et à la stabilité dans la région et dansle monde, ainsi qu'au règlement des conflits et des différends par des moyenspacifiques sans menace ni recours à la force, conformément au droitinternational et à la Charte des Nations Unies.- VNA


Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.