Le Vietnam fixe 17 objectifs de développement durable à l'horizon 2030

Le gouvernement vient de publier la résolution N° 136/NQ-CP sur le développement durable.
Le Vietnam fixe 17 objectifs de développement durable à l'horizon 2030 ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le gouvernement vient de publier la résolution N° 136/NQ-CP sur le développement durable.

La résolution définit 17 objectifs de développement durable à l'horizon 2030 pour le Vietnam, notamment:

1.    Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes dans l’ensemble du pays.

2.    Éradiquer la faim, garantir la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir le développement durable de l'agriculture.

3.    Assurer une vie saine et améliorer le bien-être des personnes de tous âges.

4.    Assurer une éducation de qualité, équitable et inclusive et promouvoir des opportunités d'apprentissage tout au long de la vie pour tous.

5.    Atteindre l'égalité des sexes, autonomiser et créer des opportunités pour les femmes et les filles.

6.    Assurer une gestion adéquate et durable des ressources en eau et des systèmes d'assainissement pour tous.

7.    Garantir l'accès à une énergie durable, fiable et abordable pour tous.

8.    Assurer une croissance économique durable, intégrale et continue; créer des emplois décents, productifs et de qualité pour tous.

9.    Construire des infrastructures hautement résilientes, promouvoir une industrialisation inclusive et durable et renforcer l'innovation.

10.  Réduire les inégalités sociales.

11.  Développer des zones urbaines et rurales durables et résilientes; assurer un environnement de travail et de vie sûr, répartir raisonnablement la population et la main-d'œuvre par région.

12.  Assurer une production et une consommation durables.

13.  S’adapter rapidement et efficacement aux changements climatiques et aux catastrophes naturelles.

14.  Conserver et utiliser de manière durable les océans, les mers et les ressources marines pour un développement durable.

15.  Protéger et développer les forêts de manière durable, conserver la biodiversité, développer les services écosystémiques, lutter contre la désertification, prévenir la dégradation et restaurer les ressources en terres.

16.  Promouvoir une société pacifique, démocratique, juste, équitable et civilisée pour le développement durable, créant l'accessibilité à la justice pour tous; construire des institutions efficaces, responsables à tous les niveaux.

17.  Renforcer les modalités de mise en œuvre et favoriser le partenariat mondial pour le développement durable.

Afin d'atteindre ces objectifs, la résolution propose des  tâches et des solutions communes, exigeant que les ministères, les secteurs et les localités continuent de mettre sérieusement en œuvre le plan d'action national de manière synchrone et efficace. -VNA

Voir plus

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.