Le Vietnam fera tout son possible pour aider le Japon

Le PM Nguyen Tan Dung est allé jeudi à l'ambassade du Japon au Vietnam afin de présenter ses condoléances au gouvernement et au peuple japonais.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung est alléjeudi 17 mars à l'ambassade du Japon au Vietnam afin de présenter sescondoléances au gouvernement et au peuple japonais en suite de ladouble catastrophe naturelle du 11 mars dernier dans ce pays.

Après avoir observé une minute de silence en hommage aux victimes,Nguyen Tan Dung a témoigné de sa profonde sympathie envers le peuplejaponais devant les dégâts considérables qu'il a subi, et transmis sesplus profondes condoléances au gouvernement et au peuple du Japon.

Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens suivent de près l'évolutionde la situation dans ce pays et admirent respectueusement le calmecomme la volonté des japonais devant cette terrible tragédie, a annoncéM. Dung.

Le Vietnam est prêt à envoyer des agentssanitaires afin de contribuer à l'amélioration de la situation dessinistrés, a affirmé le Premier ministre Nguyen Tan Dung, legouvernement vietnamien ayant déjà confié la tâche à la Croix-Rouge duVietnam d'appeler le peuple vietnamien à soutenir ces derniers.

A cette occasion, Nguyen Tan Dung a remercié le gouvernement et lepeuple japonais d'avoir aidé la communauté des Vietnamiens au Japon àsurmonter les difficultés de ces derniers jours.

LeParti, l'Etat et le peuple vietnamiens sont profondément convaincusqu'avec sa tradition de vaillance, ainsi qu'avec la solidarité et lesoutien de la communauté internationale, le Japon surmontera au plustôt ses difficultés.

Proche ami du Japon, le Vietnam s'efforcera de partager ses difficultés, a souligné le chef du gouvernement vietnamien.

L'ambassadeur du Japon au Vietnam, Yasuaki Tanizaki, a remercié legouvernement et le peuple vietnamiens de leur aide opportune. Le peuplejaponais demeurera solidaire afin de faire face rapidement à cesévènements, de même qu'il collaborera avec les services compétents duJapon afin de garantir la sécurité des citoyens vietnamiens vivant outravaillant au Japon, a affirmé le diplomate japonais. - AVI

Voir plus

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo: VNA

To Lam salue le « succès remarquable » des élections législatives 2026

Le scrutin du 15 mars 2026 a été « un succès global et remarquable », a affirmé le secrétaire général du Parti, To Lam, lors de la conférence nationale sur le bilan des élections des députés de la XVIe législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031.