Le Vietnam et l'Inde publient une Déclaration commune

Le Vietnam et l'Inde ont rendu publique une Déclaration commune à l'issue de la visite d’Etat du président Tran Dai Quang et son épouse du 2 au 4 mars en Inde.

New Delhi, 4 mars (VNA) – Le Vietnam et l’Inde ont rendu publique uneDéclaration commune, à l'issue de la visite d’Etat du président Tran Dai Quanget son épouse du 2 au 4 mars en Inde sur invitation de son homologue indien RamNath Kovind.

Le Vietnam et l'Inde publient une Déclaration commune ảnh 1 Le président Tran Dai Quang (2e, gauche), son épouse, le président indien Ram Nath Kovind et le Premier ministre indien Narendra Modi. Photo : VNA

La Déclaration commune dit notamment :

Lorsde la visite d’Etat du président Tran Dai Quang en Inde, les deux dirigeantsont affirmé l'amitié traditionnel à long terme fondée par le Père de la Nationindienne  Mahatma Gandhi et le PrésidentHo Chi Minh, et cultivée par les générations successives de dirigeants et les deuxpeuples.

Lesdeux parties se sont félicitées du bon développement des relations d’amitiétraditionnelle et  du partenariatstratégique intégral entre les deux pays et de diverses activitéscommémoratives organisées dans les deux pays lors de l'Année de l'amitié 2017pour célébrer le 45e anniversaire des relations diplomatiques et le 10eanniversaire du partenariat stratégique. Le président Tran Dai Quang a salué l’organisationdes «Journées culturelles du Vietnam en Inde» à l’occasion de sa visite à cetteoccasion qui a conclu avec succès l'Année de l'amitié.

Sur labase des bonnes relations actuelles, les dirigeants sont convenus de maintenirun échange régulier de visites à tous les niveaux des partis politiques, desgouvernements, des organes  législativeset des localités et échanges populaires des pays.

Ilsont également convenu de tenir la prochaine réunion du Comité conjoint auniveau des ministres des Affaires étrangères des deux pays en 2018, afind'examiner les domaines de coopération et la mise en œuvre du Plan d'action pourla période 2017-2020.

Dansles domaines de la défense et de la sécurité, les deux parties sont convenuesque la coopération en matière de défense et de sécurité est un pilier importantet efficace du Partenariat stratégique intégral et se sont félicitées desprogrès accomplis dans ce domaine. Ils se sont félicités des échangespermanents de délégations, du maintien des mécanismes de dialogue, durenforcement de la coopération entre leurs forces armées et dans les domainesde la cyber sécurité, de la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violentsous toutes ses formes, le changement climatique et la sécurité alimentaire. 

Les deuxparties ont réaffirmé leur engagement en faveur d'un cyberespace ouvert, libre,sûr, stable, pacifique et accessible sous les auspices des Nations Unies etappelé à une coopération accrue et une mise en œuvre effective des accordssignés entre les deux parties sur la cybersécurité. Ils ont également convenude déployer le protocole d'accord signéentre le  Conseil de sécurité de l'Indeet le ministère de la Sécurité publique du Vietnam et d'entamer le dialogue auniveau de vice-ministre  pour renforcerla coopération dans les questions de sécurité traditionnelles et nontraditionnelles.

La partie indienne a affirmé sa volonté de collaborer avec le Vietnam dans lacoopération en matière de défense, la formation et le renforcement descompétences du Vietnam. Les deux parties ont convenu d'accélérer la mise enœuvre de l’enveloppe de crédit de 100 millions de dollars pour la constructionde patrouilleurs à grande vitesse pour les gardes frontière vietnamiens et ontdemandé la signature rapide d'un accord-cadre sur l’enveloppe de crédit de 500millions de dollars pour l’industrie de la défense.

Les deuxparties ont convenu de renforcer la coopération dans le domaine maritime, ycompris la lutte contre la piraterie, la sécurité des voies maritimes, etc.

Dans les relations économiques, les deux parties sont convenues que lerenforcement des relations commerciales et économiques est un objectifstratégique, un élément essentiel du Partenariat stratégique intégral.  

Ils ont demandéaux ministères et aux organes compétents des deux parties de chercher desmesures concrètes et pratiques pour atteindre l'objectif commercial de 15milliards de dollars d'ici 2020. Les deux parties ont convenu de tenir laprochaine réunion du sous-comité mixte du commerce à Hanoi en 2018 au plus tôt.

Ils ont convenu depromouvoir davantage ces coopérations; et dans le même temps, d’exploiterdavantage les potentialités et opportunité de coopération dans les domaines del’énergie, des infrastructures, des technologies de l’information, del’agriculture bio et de haute technologie, et de renforcer la connectivitééconomique, culturelle et humaine.

Les deux dirigeants ontapprécié le rôle important du Vietnam  etde l’Inde dans la consolidation de la structure ouverte, transparente et inclusive  dansl’ASEAN, et se sont réjouis du succès du sommet ASEAN-Inde tenu en janvierdernier avec  le rôle de coordinateur duVietnam pour la période 2015-2018, affirmant le soutien de l’Inde pour le rôlecentral de l’ASEAN dans les structures régionales.

Les deux parties ont convenu de continuer à se soutenir mutuellement dans lesforums régionaux et internationaux.

Le président Ram Nath Kovind a réaffirmé le soutien de l’Inde à la candidaturedu Vietnam en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des NationsUnies pour la période 2020-2021 et a remercié le Vietnam pour son engagement àsoutenir la candidature de l’Inde à ce poste pour le mandat 2021-2022.

Les deuxparties ont réaffirmé leur détermination et leurs efforts pour continuer decoopérer dans le maintien de la paix, de la stabilité et du développement dansla région indo-pacifique et dans le monde. Ils ont également mis l’accent sur l'importanceet la nécessité du respect absolu du droit international, notamment laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), y comprisla mise en œuvre de bonne foi des obligations juridiques internationales, lemaintien de la liberté de navigation maritime et aérienne en mer Orientale, l’exclusion de tout recours à la menace ouà l’emploi de la force, de respect des intérêts légitimes des petits et moyenspays afin de maintenir la paix et la stabilité dans la région. À cet égard,les deux parties soutiennent la mise en œuvre intégrale et effective de laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale et parviennent à l’achèvementd’un code de conduite en mer Orientale.

Le Président Tran Dai Quang a cordialement invité homologue indien Ram Nath Kovind  à se rendre au Vietnam dans les meilleursdélais. Le président Ram NathKovind a accepté avecplaisir l'invitation et a convenu que le calendrier de la visite seraitorganisé par la voie diplomatique. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.