Le Vietnam et les États-Unis s’orientent vers une balance commerciale harmonieuse

Le Vietnam continuera à se coordonner avec les États-Unis pour résoudre globalement les intérêts des deux parties afin de maintenir la stabilité du commerce.

Hanoï, 8 janvier (VNA) - Le Vietnamcontinuera à se coordonner avec les États-Unis pour résoudre globalement lesintérêts des deux parties afin de maintenir la stabilité du commerce et deparvenir à une balance commerciale harmonieuse, durable et mutuellement avantageux.

Le Vietnam et les États-Unis s’orientent vers une balance commerciale harmonieuse ảnh 1Transformation des poissons de conserve dans la zone industrielle dans la commune de Binh An, district de Chau Thanh de la province de Kien Giang. Photo : VNA

C'est ce qu'a déclaré le ministrevietnamien de l'Industrie et du Commerce, Tran Tuan Anh, lors d'uneconservation téléphonique avec le représentant américain en chef au commerce,Robert Lighthizer, au cours duquel tous deux ont reconnu le développementvigoureux des relations bilatérales dans tous les domaines.

Dans le même temps, ils ont exprimé leurconviction qu'avec une orientation correcte, les relations bilatéralesmaintiendront une croissance stable, la coopération économique et commercialeétant le pilier et le moteur des liens entre Hanoï et Washington.

Lors de la conversation téléphonique, leministre Tran Tuan Anh, qui est également président du Conseil du commerce etde l'investissement entre le Vietnam et les États-Unis (TIFA), a exprimé sesvives inquiétudes quant à l'ouverture par les États-Unis d'une enquête sur lapolitique monétaire de Hanoï et ses importations et utilisation du bois par le paysindochinois, conformément à l'article 301 de la loi commerciale de 1974.

Il aaverti que l'enquête entraînerait des effets indésirables, qui non seulementnuiraient aux relations bilatérales, à la confiance stratégique et aux effortsvisant à promouvoir la coopération entre les deux pays, mais porteraientégalement préjudice à des milliers d'entreprises et à des millions detravailleurs et de consommateurs dans les deux pays.

Le Vietnam est actuellement un pays endéveloppement, a-t-il réitéré, soulignant que Hanoï réglemente sa politiquemonétaire pour contrôler l'inflation et stabiliser la macroéconomie, etn'essaie pas de créer un avantage concurrentiel injuste dans le commerceinternational.

Il a ajouté que la commercialisation desdevises au Vietnam ne vise pas à dévaluer la monnaie nationale, mais plutôt àenrichir les réserves de change, qui ont été inférieures à celles des autrespays de la région, à renforcer la sécurité financière et monétaire nationale,ainsi qu'à consolider la cote de crédit nationale.

Il a également assuré que l'importationet l'utilisation du bois étaient strictement contrôlées, conformément à lalégislation nationale. En ce sens, il a affirmé que, dans le plus grand respectdes lois des deux pays, le Vietnam était disposé à coordonner et à collaboreravec les États-Unis dans l'enquête.

En même temps, il a proposé que lesÉtats-Unis mènent l'enquête de manière équitable, rigoureuse et transparente,en tenant compte de toutes les questions connexes et des effets potentiels detoute action, afin de parvenir à des conclusions plus objectives etraisonnables.

Il a exprimé son espoir que les deuxparties puissent commodément clore l'affaire et ne pas nuire aux produitsvietnamiens.

De son côté, Robert Lighthizer aapprécié le dialogue pratique et efficace mené à travers le TIFA, qui a permisaux deux parties de trouver des solutions appropriées à de nombreux problèmeséconomiques et commerciaux en peu de temps.

Il a également indiqué que le Bureau dureprésentant américain au commerce desÉtats-Unis (USTR) enquêtait, compilait et évaluait des opinions sur l'enquêteet n'était pas encore parvenu à une conclusion. Il a également écarté certainesinformations erronées selon lesquelles l'USTR envisage de taxer lesexportations du Vietnam.- VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse mensuelle de juin du gouvernement. Photo : VNA

Premier semestre 2025 : la croissance pourrait être au-delà des prévisions

Si les données sont actualisées jusqu’au 30 juin, le taux de croissance du PIB au premier semestre pourrait être supérieur de 0,2 à 0,3 point aux prévisions, a annoncé le ministre Tran Van Son, chef du Bureau gouvernemental, lors de la conférence de presse mensuelle de juin du gouvernement, tenue l’après-midi du 3 juillet à Hanoï.

Le Momentum est le plus grand navire jamais exploité par le groupe Hoa Phat. Photo: NDEL

Le sidérurgiste Hoa Phat met en service son plus grand vraquier

Conçu pour naviguer sur les routes maritimes internationales, le Momentum peut accoster dans les ports en eaux profondes de Dung Quât, l’un des principaux hubs logistiques du groupe, chargé de réceptionner la majorité des matières premières destinées aux aciéries de Hoa Phat.

Au port de Cai Mep-Thi Vai, ville de Phu My, province de Ba Ria-Vung Tau. Photo d'illustration : Hong Dat/VNA

Un signal positif pour le commerce extérieur du Vietnam

La Déclaration conjointe Vietnam–États-Unis sur un cadre d’accord commercial réciproque, équitable et équilibré marque une avancée majeure dans les relations économiques bilatérales. Fruit d’une longue préparation et d’une démarche proactive du gouvernement vietnamien, cet accord suscite de nombreuses analyses optimistes de la part d’experts économiques.

 Le Vietnam a rejoint le Système de compensation et de réduction des émissions de carbone pour l'aviation internationale (CORSIA) durant la phase volontaire, à compter du 1er janvier 2026. Photo: Vietnam+

Aviation: le Vietnam rejoint le CORSIA

L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a officiellement confirmé que l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) participera à son Système de compensation et de réduction des émissions de carbone pour l'aviation internationale (CORSIA) durant la phase volontaire, à compter du 1er janvier 2026.

Hòa Phat a récemment mis en service le navire de charge The Momentum, d’une capacité de 110.000 DWT. Photo: VNA

Hòa Phat met en service son plus grand navire maritime

Hòa Phat a récemment mis en service le navire de charge The Momentum, d’une capacité de 110.000 DWT. Ce navire, le plus grand de la flotte du groupe industriel vietnamien, s'inscrit dans sa stratégie d'expansion de sa flotte de transport maritime et prépare l'accélération de la production au complexe sidérurgique de Hòa Phat Dung Quat.

Les parties échangent sur les solutions matérielles et technologiques. Photo: VNA

Des solutions technologiques pour la ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud

Les représentants du ministère vietnamien de la Construction, de l'ambassade des États-Unis et du groupe 3M Vietnam ont échangé sur les solutions matérielles et technologiques de haute technologie susceptibles d'être appliquées à des projets d'infrastructures de transport à grande échelle, en particulier le projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud.

Le Centre d’exposition du Vietnam deviendra un lieu incontournable pour les événements politiques, économiques, culturels et touristiques, tant au niveau national qu’international. Photo : Quoc Khanh – VNA

Le plus grand Centre d’exposition d’Asie du Sud-Est au Vietnam prêt à entrer en service

Le Centre d’exposition du Vietnam, d’une superficie totale de 900.000 m², a été construit dans la commune de Dong Anh (Hanoï), avec des travaux lancés fin août 2024. Fin juin 2025, Vingroup a livré les deux éléments principaux : le hall d’exposition Kim Quy et l’espace d’exposition en plein air, après près de dix mois de chantier. Le site accueillera l’Exposition des réalisations socio-économiques à l’occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale (2 septembre 1945 – 2 septembre 2025).

Des gens montent à bord d'un avion Vietjet. — Photo : Vietjet

Le ministère de la Construction répond à la proposition de réduction des tarifs aériens

Le ministère de la Construction a adressé une dépêche officielle au Comité populaire de la province de Binh Dịnh (aujourd'hui province de Gia Lai) afin de répondre à une proposition de la localité concernant une solution coordonnée visant à réduire les tarifs aériens à un niveau raisonnable et stable, afin d'améliorer la compétitivité du tourisme au Vietnam et dans la province.