Le Vietnam et le Myanmar veulent des liens accrus

Le président Truong Tân Sang a indiqué que son pays fera de son mieux pour soutenir le Myanmar.
Le président vietnamien Truong Tân Sang qui a reçu vendredi à Hanoi le président de la Chambre haute du Myanmar, Khin Aung Myint, a indiqué que son pays fera de son mieux pour soutenir le Myanmar dans son oeuvre de développement.

Le chef de l’État a déclaré particulièrement apprécier les résultatsimportants obtenus par le peuple birman dans sa récente oeuvred'édification et de développement, notamment du succès des électionslégislatives partielles d'avril dernier.

Il aconstaté avec satisfaction que ces derniers temps, les bonnes relationsd'amitié et de coopération entre les deux pays se sont sans cessedéveloppées et approfondies. Il a proposé que le Vietnam et le Myanmarmaintiennent leurs échanges de délégations à tous les niveaux,continuent de diversifier leurs relations et de renforcer les échangespopulaires afin de renforcer la confiance et la compréhension mutuelles,et trouvent des mesures efficaces de promotion de la coopérationbilatérale en cette conjoncture régionale et internationale complexe.

Le dirigeant vietnamien a souhaité que les deuxorganes législatifs coopèrent étroitement et, dans l'immédiat, qu'ungroupe de députés d'amitié soit créé afin de renforcer les relationsd'amitié et la compréhension réciproque.

Il a estiméque la coopération économique lors de ces derniers temps a connu denets progrès, mais que le commerce bilatéral demeurait inférieur auxpotentiels de chacun. Il a demandé que les ministères et services desdeux pays prennent des mesures concrètes pour accélérer davantage lacoopération économique, et créent un canal d'informations direct sur leslégislations, les politique, le commerce et l'investissement...

Truong Tân Sang a de même souhaité que les deux pays cherchent àétendre leur coopération à d'autres secteurs, notamment du tourisme etde la culture en vue de renforcer leus relations. Il a en outre proposéle renforcement de la coopération au sein des forums régionaux etinternationaux, avant de se déclarer confiant envers le succès duMyanmar en qualité de président de l'ASEAN en 2014.

Le président de la Chambre haute du Myanmar a salué les changementspositifs dans tous les domaines au Vietnam ces derniers temps. Il s'estdéclaré convaincu que le Vietnam réussira dans l'avenir à maintenir sacroissance économique comme le bien-être social.

Ledirigeant birman a estimé qu'il existe des similitudes historique,économique et sociale entre le Vietnam et le Myanmar, et s'est déclaréconvaincu que le succès de sa visite au Vietnam contribuera àapprofondir les belles relations d'amitié traditionnelle et decoopération existant entre les deux pays.- AVI

Voir plus

Le débat sur les projets de Documents du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : La grande union nationale, moteur de la nouvelle ère

À l’occasion des débats sur les projets de Documents du 14e Congrès national du Parti, vice-secrétaire permanente du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam  et des organisations de masse du ressort central ,a souligné que la grande union nationale demeurait le socle stratégique et le moteur décisif pour atteindre les objectifs de développement du pays dans une nouvelle ère.

Conteneurs au port Long Binh (SOWATCO) à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti : De l’importance de la réforme institutionnelle

Le Vietnam devrait procéder à une profonde réorientation de sa philosophie juridique, passant d’une approche limitant les actions explicitement autorisées à une approche garantissant la liberté d’entreprendre toute action non interdite par la loi. Ce changement permettra d’ouvrir un champ d’action beaucoup plus vaste à la créativité, à l’investissement et au développement, notamment dans le secteur privé.

Yamaguchi Tsuyoshi, directeur du Département des relations internationales du Parti libéral-démocrate (LDP) du Japon. Photo: VNA

Un expert japonais souligne la signification du 14e Congrès du Parti et le rôle du Parti

Le Parti communiste du Vietnam (PCV) jouera un rôle de premier plan dans la contribution à la construction de la paix, condition indispensable à la prospérité, a souligné Yamaguchi Tsuyoshi, directeur du Département des relations internationales du Parti libéral-démocrate (LDP) du Japon lors d'une rencontre avec l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) à l’occasion du 14e Congrès national du PCV sur la portée de cet événement et sur le rôle du PCV dans la nouvelle ère.

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.