Le Vietnam et le Laos renforceront leur coopération frontalière en 2018

La 27e réunion annuelle des délégations vietnamienne et laotienne pour les frontières communes s'est tenue le 9 décembre à Hanoï.
Le Vietnam et le Laos renforceront leur coopération frontalière en 2018 ảnh 1Le ministre laotien des Affaires étrangères, Saleumxay Kommasith. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - La 27e réunion annuelle des délégations vietnamienne et laotienne pour les frontières communes s'est tenue le 9 décembre à Hanoï, dans le but de rechercher des orientations pour la coopération frontalière en 2018.

Les délégations vietnamienne et laotienne étaient dirigées respectivement par le vice-ministre des Affaires étrangères et président du Comité national des frontières du Vietnam, Le Hoai Trung, ​et le ministre laotien des Affaires étrangères, Saleumxay Kommasith.

Vietnamiens et Laotiens ont passé en revue leur coopération dans les questions frontalières ainsi que dans la mise en œuvre des conventions et accords bilatéraux sur les frontières et le territoire en 2017.

Ils ont convenu que la stabilité politique, la sécurité et l'ordre public étaient bien assurés dans les zones limitrophes. Les ministères, secteurs et localités des deux pays ont soutenu le développement des zones frontalières en tous domaines, contribuant au renforcement des liens entre les deux pays, et en particulier ceux entre les localités frontalières.

Les deux parties ont également exprimé leur ​satisfaction devant la signature de deux documents juridiques sur la coopération frontalière - le protocole sur la ligne frontalière et les bornes frontalières nationales Vietnam-Laos et l'accord sur le statut de gestion de la frontière terrestre et des postes frontaliers - entrés en vigueur le 5 septembre ​dernier.

Une réunion thématique entre les localités limitrophes du Vietnam et du Laos a été organisée à cette occasion, destinée à discuter et à lever les obstacles auxquels elles ​sont confrontées dans la mise ​à exécution de l'Accord gouvernemental sur le règlement de la libre migration et des noces sans acte de mariage dans les régions frontalières Vietnam-Laos.

Les deux parties se sont entendues sur des orientations et tâches pour les questions frontalières en 2018, dont l’accent sera mis sur la coopération dans la gestion des frontières conformément aux deux nouveaux accords frontaliers et à d’autres projets communs relatifs aux affaires frontalières, tout en complétant l’élaboration du plan sur le développement des frontières frontalières Vietnam-Laos d'ici 2025 et vision pour 2035.

En outre, elles travailleront ensemble pour mener à bien l'Accord gouvernemental sur le règlement de la migration libre et des noces sans acte de mariage dans les régions frontalières.

A la clôture de la réunion, les deux parties ont signé le procès-verbal sur les résultats de leur travail, et sont convenus d'organiser la 28e réunion au 4e trimestre de 2018 au Laos .-VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.