Le Vietnam et le Laos promeuvent leur coopération dans les sciences et technologies

Le Premier ministre laotien Thongloun Sisoulith a reçu le 8 décembre à Vientiane le ministre vietnamien des Sciences et des Technologies, Chu Ngoc Anh.
Le Vietnam et le Laos promeuvent leur coopération dans les sciences et technologies ảnh 1Le Premier ministre laotien Thongloun Sisoulith (droite) reçoit, le 8 décembre à Vientiane, le ministre vietnamien des Sciences et des Technologies Chu Ngoc Anh. Photo: VNA

Vientiane (VNA) - Le ministre vietnamien des Sciences et des Technologies, Chu Ngoc Anh, a remercié le gouvernement laotien ​pour son aide et la mise en place de conditions favorables à la coopération entre les ministères des Sciences et des Technologies des deux pays.

Lors d'une rencontre avec le Premier ministre laotien Thongloun Sisoulith à Vientiane le 8 décembre, le ministre Chu Ngoc Anh a affirmé que son ministère continuerait à soutenir le ministre laotien des Sciences et des Technologies dans l’élaboration de documents juridiques, de mécanismes, de politiques et de programmes de développement qui correspondent à la tendance scientifique et technologique mondiale.

"Le ministre vietnamien des Sciences et des Technologies renforcera également la coopération entre les localités frontalières des pays afin de stimuler l'application des progrès scientifiques et technologiques, contribuant ainsi au développement socio-économique de ces localités", a-t-il ajouté.

Le Premier ministre Thongloun Sisoulith a hautement apprécié la coopération entre les deux ministères entre 2011 et 2015, demandant au ministère des Sciences et des Technologies et au gouvernement vietnamien de continuer à aider le ministère laotien des Sciences et des Technologies.

"Les deux parties doivent également continuer à partager leurs expériences dans la gestion des activités scientifiques et technologiques", a-t-il noté.

Le ministre Chu Ngoc Anh et son homologue laotien Boviengkham Vongdara se sont félicités de la collaboration croissante en matière scientifique et technologique, saluant la coordination étroite pour mettre en œuvre les activités de coopération pertinentes mentionnées dans l’accord sur le plan de coopération 2016 des deux gouvernements.

Ils ont convenu que le ministère vietnamien continuera d'aider son homologue laotien à élaborer et affiner des documents juridiques sur les sciences et les technologies, ainsi qu'à concevoir des projets de recherche conjoints basés sur les propositions et les besoins du Laos pour aider ce pays à améliorer ​ses capacités dans la recherche scientifique.

Les ministères aideront également les Services des sciences et des technologies des localités vietnamiennes limitrophes du Laos à renforcer leurs liens avec les provinces laotiennes grâce à des projets d'application des progrès scientifiques et technologiques.

Ils sont appelés à travailler étroitement pour mener à bien les activités à l'occasion de 40 ans de la signature du Traité d'amitié et de coopération entre le Laos et le Vietnam (1977) et des 55 ans de relations diplomatiques entre les deux pays (1962) l'année prochaine. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.