Le Vietnam et le Japon prônent le renforcement de leur coopération tous azimuts

Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Minh Khai a eu mercredi 22 mai à Tokyo une entrevue avec le président de la Chambre des représentants japonaise Nukaga Fukushiro, dans le cadre de sa visite de travail au Japon pour participer la 29e Conférence sur l’avenir de l’Asie.

Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Minh Khai s’entretient avec le président de la Chambre des représentants japonaise Nukaga Fukushiro (à gauche), à Tokyo, le 22 mai. Photo: VNA
Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Minh Khai s’entretient avec le président de la Chambre des représentants japonaise Nukaga Fukushiro (à gauche), à Tokyo, le 22 mai. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Minh Khai a eu mercredi 22 mai à Tokyo une entrevue avec le président de la Chambre des représentants japonaise Nukaga Fukushiro, dans le cadre de sa visite de travail au Japon pour participer la 29e Conférence sur l’avenir de l’Asie.

Il a également reçu le ministre japonais de l’Économie, du Commerce et de l’Industrie Saito Ken, les coprésidents du Comité économique Japon-Vietnam de la Fédération des organisations économiques japonaises (Keidanren) Masayuki Hyodo et Masayoshi Fujimoto, le gouverneur de la Banque japonais pour la coopération internationale du Japon (JBIC) Hayashi Nobumitsu, le président du Conseil international des échanges d’amitié du Japon (FEC), Matsuzawa Ken.

Lê Minh Khai et Nukaga Fukushiro se sont réjouis des développements qualitatifs des relations Vietnam-Japon, marqués par l’élévation des liens au rang de partenariat stratégique intégral en novembre 2023 et plus de 500 activités de célébration du cinquantenaire des relations diplomatiques.

Le dirigeant vietnamien et a transmis une invitation de visite à Nukaga Fukushiro et a proposé que la Chambre des représentants japonaise soutient le Vietnam pour construire une économie indépendante et autonome et participer efficacement aux chaînes d’approvisionnement mondiales, déployer les APD de nouvelle génération avec des conditions préférentielles et des procédures simples et flexibles pour les projets de développement d’infrastructures stratégiques d’envergure du Vietnam.

Le dirigeant vietnamien a exhorté la Diète du Japon à appuyer les deux pays pour renforcer la connectivité des ressources humaines et de la coopération en matière de travail, et à mettre en place des politiques d’aide en faveur de la communauté vietnamienne vivant, étudiant et travaillant au Japon.

Nukaga Fukushiro a prié Lê Minh Khai de transmettre ses félicitations au président nouvellement élu de l’Assemblée nationale du Vietnam Trân Thanh Mân, et a affirmé que la Chambre des représentants japonaise soutenait et continuait d’inciter le gouvernement japonais à renforcer la coopération avec le Vietnam dans tous les domaines, et que le Japon souhaitait coopérer avec le Vietnam pour construire des infrastructures de qualité.

Lê Minh Khai a demandé au ministère japonais de l’Économie, du Commerce de promouvoir la coopération bilatérale en matière de sécurité économique, de développement des infrastructures numériques, de l’économie numérique et de l’économie verte.

Il a exhorté le Japon à assister le Vietnam dans sa construction d’une économie indépendante et autonome, à aider ses entreprises à participer davantage aux chaînes d’approvisionnement mondiale des entreprises japonaises, à promouvoir la coopération en matière de développement logistique, de renforcement des institutions et de formation des ressources humaines pour l’industrie des semi-conducteurs, les nouvelles industries.

Saito Ken a affirmé sa volonté de promouvoir la coopération économique, commerciale et industrielle avec le Vietnam à travers les domaines du numérique, des chaînes d’approvisionnement, de la transformation verte, de la transition énergétique durable et du développement des énergies renouvelables; d’aider le Vietnam à atteindre son objectif de devenir un pays à revenu élevé d’ici 2045.

Il a déclaré que le Japon coopérerait au développement des ressources humaines du Vietnam dans les énergies nouvelles, les semi-conducteurs, la technologie numérique et l’automobile de nouvelle génération; et a annoncé que le Japon était prêt à coopérer avec le Vietnam dans le cadre d’une initiative de 1,5 milliard de dollars visant à soutenir les entreprises japonaises investissant dans les pays de l’hémisphère Sud. Il a également espéré que le gouvernement vietnamien prenne des mesures pour assurer l’approvisionnement électrique aux 2.500 entreprises japonaises opérant au Vietnam.

Le dirigeant vietnamien a demandé au Comité économique Japon-Vietnam de la
Keidanren d’accroître ses investissements au Vietnam dans de nouveaux domaines tels que la haute technologie et les semi-conducteurs, de faire entrer le Vietnam dans les chaînes d’approvisionnement mondiales des entreprises japonaises dans les domaines de la construction automobile et de l’électronique, des équipements médicaux et du textile.

Masayuki Hyodo a pour sa part fait savoir que la Keidanren considère le Vietnam comme l’un de ses partenaires les plus importants et attache de l’importance à la coopération avec le Vietnam dans les domaines de la transformation numérique et de la transformation verte et continuera d’encourager les entreprises membres à accroître leurs investissements au Vietnam.

Lors de sa rencontre avec le gouverneur de la JBIC Hayashi Nobumitsu, Lê Minh Khai a demandé à la JBIC de fournir des prêts au Vietnam avec des conditions préférentielles pour mettre en œuvre des projets dans le cadre de la Communauté asiatique zéro émission (AZEC) initiée par le Japon. Concernant le projet de raffinage et de pétrochimie de Nghi Son, il a affirmé la nécessité d’une coordination étroite entre les deux parties pour promouvoir une exploitation efficace du projet.

En recevant le président du FEC Matsuzawa Ken, le dirigeant vietnamien a demandé au FEC de promouvoir la coopération dans les domaines correspondant aux besoins des deux parties, tels que les infrastructures, la formation des ressources humaines, la coopération en matière de travail, le développement de l’approvisionnement électrique, ainsi que de continuer de veiller au renforcement des échanges culturels et populaires. – VNA

source

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).