Le Vietnam et le Danemark annoncent l’établissement d'un partenariat stratégique vert

Dans la soirée du 1er novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu un entretien en ligne avec son homologue danoise, Mette Frederiksen. Après l’entretien, les deux parties ont annoncé l’établissement d'un partenariat stratégique vert.
Le Vietnam et le Danemark annoncent l’établissement d'un partenariat stratégique vert ảnh 1Dans la soirée du 1er novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu un entretien en ligne avec son homologue danoise, Mette Frederiksen. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - Dans la soirée du 1er novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu un entretien en ligne avec son homologue danoise, Mette Frederiksen. Après l’entretien, les deux parties ont annoncé l’établissement d'un partenariat stratégique vert.

Les deux dirigeants ont discuté d’orientations et mesures visant à renforcer le partenariat intégral Vietnam-Danemark dans les temps à venir.

Ils ont décidé de continuer à accroître les échanges de délégations et les contacts à tous les niveaux, de promouvoir la coopération entre les ministères, les organes et les localités des deux pays, de tirer parti efficacement des mécanismes de coopération, et de se soutenir dans les forums multilatéraux.

Mette Frederiksen a affirmé que le Vietnam était riche en potentiel et que le gouvernement danois souhaitait améliorer les relations entre les deux pays.

De son côté, Pham Minh Chinh a proposé que le Danemark encourage les investissements au Vietnam et soutienne la Commission européenne (CE) pour qu'elle supprime bientôt le « carton jaune » sur les produits vietnamiens de la pêche exportés vers l'Europe.

Les deux parties ont convenu d'élargir leur coopération en faveur de la croissance verte, contribuant à concrétiser les efforts des gouvernements du Vietnam et du Danemark dans la mise en œuvre des engagements pris lors de la COP 26 pour atteindre «zéro émissison nette» et des priorités de développement durable des Nations Unies.

S’agissant des questions régionales et internationales, les deux Premiers ministres ont souligné la nécessité de maintenir la paix, la stabilité et le développement, et de résoudre les différends par des moyens pacifiques, conformément au droit international. Les deux parties ont souligné leur soutien à la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale sur la base du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Dès leur entretien, les deux Premiers ministres ont approuvé une déclaration commune sur l'établissement du partenariat stratégique vert Vietnam-Danemark.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le partenariat stratégique vert contribuerait à faire de la coopération entre les deux pays un modèle de coopération Nord-Sud dans la mise en œuvre des engagements de réduction des émissions de gaz à effet de serre. Il s’agit d’une base pour créer une percée dans la coopération économique en faveur de la croissance verte, de l'économie circulaire et de la transition énergétique, démontrant la responsabilité des deux pays de se joindre aux efforts de la communauté internationale pour résoudre les défis mondiaux en matière environnementale et climatique.

La Première ministre Mette Frederiksen a affirmé que le partenariat stratégique vert ouvrirait la voie à une coopération verte et apporterait la prospérité aux peuples des deux pays, et contribuerait à l'objectif mondial commun de développement durable.

Les deux parties ont estimé que l’établissement du partenariat stratégique vert Vietnam-Danemark constituerait un nouveau cadre qui compléterait efficacement le partenariat intégral entre les deux pays. Elles ont convenu de se coordonner étroitement pour élaborer prochainement un plan de mise en œuvre de la Déclaration commune.

La Déclaration commune sur le partenariat stratégique vert Vietnam-Danemark contribuera à concrétiser les efforts des deux gouvernements pour promouvoir la transition verte, relever les ambitions climatiques mondiales, se concentrer sur une transition verte équitable grâce à une coopération multisectorielle.-VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.