Le Vietnam et l’Allemagne renforcent leur collaboration judiciaire

e ministre vietnamien de la Justice Lê Thành Long a rencontré le 24 novembre son homologue allemand Marco Buschmann pour discuter du renforcement des relations de coopération judiciaire entre les deux pays
Berlin (VNA) – Le ministrevietnamien de la Justice Lê Thành Long a rencontré jeudi 24 novembre son homologueallemand Marco Buschmann pour discuter du renforcement des relations decoopération judiciaire entre les deux pays.
Le Vietnam et l’Allemagne renforcent leur collaboration judiciaire ảnh 1Le ministre vietnamien de la Justice Lê Thành Long (à gauche) et son homologue allemand Marco Buschmann. Photo: VNA

Lê Thành Long a déclaré à son hôte qu’aucours des dernières années, le Vietnam et l’Allemagne avaient obtenu desrésultats positifs en matière de coopération juridique et judiciaire. Les deuxpays ont maintenu le dialogue sur l’état de droit qui a attiré l’attention denombreux partenaires avec plus d’activités au fil des ans.

La collaboration dans de nombreuxdomaines tels que l’état civil, la nationalité, l’assistance judiciaire, laformation, la recherche, l’entraide judiciaire en matière civile et le commercea également été renforcée.

Les accords de coopération entre leministère vietnamien de la Justice et le secteur judiciaire des États de Hesseet de Nordrhein-Westfalen ont été régulièrement mis à jour, contribuant audialogue sur l’État de droit.

Selon Lê Thành Long, le dialogue s’esttenu pour la première fois en 2009, a traversé quatre phases et est entré dansla cinquième phase, chacune durant trois ans. En septembre 2020, le dialogue aété mentionné dans la Stratégie Indo-Pacifique de l’Allemagne.

Le ministre vietnamien a suggéré àBuschmann de continuer à diriger la mise en œuvre effective du dialogue sur l’Étatde droit pour faire concorder les intérêts des deux pays, de renforcer lacoopération juridique et judiciaire dans le cadre de la Conférence de La Haye,d’aider le Vietnam à étudier, à adhérer et à mettre en œuvre conventionsinternationales sur la coopération judiciaire.

Il a également demandé à la partieallemande de tenir régulièrement le Vietnam au courant des réglementationsallemandes en matière de nationalité afin que le Vietnam puisse traiter lesproblèmes liés à la citoyenneté des citoyens vietnamiens, en particulier ceuxvivant en Allemagne.

Buschmann a pour sa part décrit leVietnam comme l’un des partenaires importants en Asie-Pacifique dont l’Allemagneaccorde la priorité au renforcement des liens. Il a déclaré que le potentiel dela coopération juridique et judiciaire bilatérale reste énorme.

Selon le ministre allemand, ledialogue sur l’État de droit a fixé des objectifs ambitieux pour 2022-2025 et l’Allemagnesoutiendra activement ce programme.

Il s’est également engagé àintensifier la coordination avec le Vietnam dans la formation du personnel etle partage d’expériences en matière d’élaboration et d’application de la loi.

Lors d’une séance de travail avec leministre vietnamien, la secrétaire d’État au ministère fédéral allemand de laJustice, Angelika Schlunck, a promis tout le soutien possible aux agencesallemandes concernées pour travailler en étroite collaboration avec le Vietnamdans le cadre du programme de coopération 2022-2025 qui a été signé parvisioconférence en octobre et couvre divers domaines de coopération, y comprisles affaires civiles, économiques et pénales.

Les deux parties ont égalementéchangé des documents du programme à l’occasion.

Le ministre vietnamien a remis l’insigne"Pour la cause de la justice" à l’ancien secrétaire d’État auministère fédéral allemand de la Justice, Christian Lange, qui est actuellementprésidente de la Fondation allemande pour la coopération juridiqueinternationale et cheffe du Département de Fondation allemande de coopérationjuridique internationale Anne Katharina Zimmermann, en reconnaissance de leursimportantes contributions au dialogue sur l’état de droit et des liens entre lesecteur judiciaire vietnamien et les partenaires allemands.

Pendant son séjour en Allemagne, LêThành Long a tenu des séances de travail avec le Service allemand d’échangesuniversitaires, l’Académie judiciaire allemande, le ministère de la Justice del’État de Hesse, l’Entraide universitaire mondiale d’Allemagne et l’UniversitéGoethe de Francfort.

Il a également remis l’insigne "Pourla cause de la justice" à Juergen Walter Simon, l’un des premiersprofesseurs allemands à assister le ministère vietnamien de la Justice et àcontribuer à la formation du personnel entre les deux ministères depuis 1991. –VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.