Le Vietnam et la Thaïlande tiennent leur 9e consultation politique à Hanoi

Le vice-ministre des Affaires étrangères Dô Hung Viêt et le secrétaire permanent thaïlandais aux Affaires étrangères Sarun Charoensuwan ont coprésidé mardi la 9e consultation politique Vietnam-Thaïlande.

Hanoi (VNA) - Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Dô Hung Viêtet le secrétaire permanent thaïlandais aux Affaires étrangères SarunCharoensuwan ont coprésidé mardi 13 juin à Hanoi la 9e consultationpolitique Vietnam-Thaïlande.

Le Vietnam et la Thaïlande tiennent leur 9e consultation politique à Hanoi ảnh 1Vue de la 9e consultation politique Vietnam-Thaïlande, à Hanoi, le 13 juin. Photo : VNA

Lesdeux parties ont partagé le point de vue selon lequel la coopération en matièrede politique, de diplomatie, de sécurité et de défense reste l’un des piliersimportants des relations Vietnam-Thaïlande. Ils ont réaffirmé leur engagement àne permettre à aucun individu ou organisation d’utiliser le territoire d’unpays pour nuire à l’autre.

Ellesont convenu de renforcer la coopération entre les unités compétentes des deuxministères des Affaires étrangères, de travailler en étroite collaboration pourpromouvoir la mise en œuvre fructueuse du plan d’action pour la réalisation dupartenariat stratégique renforcé entre les deux pays pour la période 2022-2027,et d’intensifier la signature de documents importants dans différents domaines,intensifiant ainsi davantage le partenariat stratégique renforcé.

Lesdeux responsables ont hautement apprécié le développement vigoureux des lienséconomiques, commerciaux et d’investissement tout en s’accordant sur lacoordination pour promouvoir la mise en œuvre fructueuse de la stratégie des«trois connexions» de leurs pays (connecter les chaînes d’approvisionnement ;connecter les secteurs économiques, les entreprises et les localités ; etconnecter les stratégies de croissance verte et durable) afin que le commerce bilatéralpuisse atteindre l’objectif de 25 milliards de dollars dans un avenir proche.

DôHung Viêt a déclaré que les deux parties devraient tirer pleinementparti des mécanismes de coopération bilatérale pour discuter de mesuresconcrètes pour résoudre les difficultés, créer des conditions favorables etouvrir davantage leurs marchés aux marchandises de l’autre.

Il ademandé à la Thaïlande d’examiner la réduction des barrières commerciales pouraider à réduire le déficit commercial du Vietnam ; d’accroître lesinvestissements dans les domaines correspondant à la force et au potentiel desdeux parties, tels que le tourisme, les énergies renouvelables, latransformation agroalimentaire, l’agriculture intelligente et la construction d’infrastructures ;et d’élargir la coopération à de nouveaux domaines comme l’économie numérique,l’économie verte et la haute technologie.

Lorsde l’événement, le Vietnam et la Thaïlande ont également convenu de lanécessité de renforcer davantage leurs liens dans d’autres domaines importants,notamment l’agriculture, les transports, la coopération maritime, le tourisme,la culture, l’éducation, les échanges entre les peuples et la coopérationdécentralisée.

SarunCharoensuwan a affirmé que le Vietnam est un partenaire stratégique importantde la Thaïlande dans la région, et que la politique étrangère cohérente de laThaïlande est de renforcer davantage la coopération bilatérale dans tous lesaspects. Il a convenu que les deux parties devraient envisager de limiter l’impositionde barrières commerciales aux marchandises de l’autre.

Laplupart des grandes entreprises thaïlandaises opèrent efficacement au Vietnam,et beaucoup prévoient d’augmenter les investissements et espèrent desconditions plus favorables fournies par le gouvernement vietnamien, a-t-il faitsavoir.

Leresponsable a également salué le rôle et les contributions de la communautévietnamienne en Thaïlande au développement socio-économique local, lesdécrivant comme un pont important contribuant à favoriser la compréhensionmutuelle et les relations entre les pays.

Les deux hommes ont également échangé desvues sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun. Ils ontconvenu que le renforcement de la confiance mutuelle etle renforcement du partenariat stratégique tant au niveau bilatéral que dansles mécanismes internationaux et régionaux, en particulier l’ONU, l’ASEAN et lacoopération de la sous-région du Mékong, aideront les deux pays à relever plusefficacement aux défis, à œuvrer en faveur du développement durable et àcontribuer à la paix et à la stabilité dans la région.

Ils ont souligné le souhait de leurs paysde faire de la Mer Orientale une mer de paix, de stabilité, de coopération etde développement et se joignent aux autres pays de l’ASEAN pour mettre en œuvresérieusement et pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) et finaliser prochainement un Code de conduite (COC) efficaceet efficient, conforme au droit international et à la Convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982. – VNA

Voir plus

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.