Le Vietnam et la Pologne renforcent leur coopération en matière de défense

Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien, vice-ministre de la Défense, a proposé le 24 mars d'élargir les échanges de délégations à tous les niveaux afin de favoriser la compréhension mutuelle, la confiance et la coopération en matière de défense entre le Vietnam et la Pologne.

Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien, vice-ministre de la Défense (droite) et son homologue polonais Pawel Bejda. Photo: VNA
Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien, vice-ministre de la Défense (droite) et son homologue polonais Pawel Bejda. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien, vice-ministre de la Défense, a proposé le 24 mars d'élargir les échanges de délégations à tous les niveaux afin de favoriser la compréhension mutuelle, la confiance et la coopération en matière de défense entre le Vietnam et la Pologne.

Les principaux domaines de collaboration comprennent la formation, les opérations de maintien de la paix de l'ONU, l'industrie de la défense, la médecine militaire et les échanges de jeunes officiers, a déclaré Hoang Xuan Chien lors de son entretien avec son homologue polonais Pawel Bejda à Hanoï.

Il a souligné la politique constante du Vietnam en matière d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération, de développement, de multilatéralisation et de diversification des relations extérieures, ainsi que sa politique de défense dite des « quatre non ».

Insistant sur l'importance de résoudre les différends et désaccords par des moyens pacifiques, conformément au droit international, il a réaffirmé la position du Vietnam concernant la mer Orientale : les parties concernées doivent respecter le droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), et accélérer les négociations et la signature d'un Code de conduite en Mer Orientale (COC) substantiel et efficace.

Soulignant le succès de la coopération en matière de défense entre le Vietnam et la Pologne, dans le cadre de l'accord bilatéral de coopération en matière de défense de 2010, le vice-ministre de la Défense s'est félicité des progrès réalisés dans les échanges de visites de haut niveau, les programmes de formation, les efforts de maintien de la paix et l'industrie de la défense. Il a réaffirmé la volonté du Vietnam d'accueillir des militaires polonais pour étudier le vietnamien à l'Académie des sciences militaires et participer à des formations internationales à l'Académie nationale de défense.

Il a également encouragé la Pologne à maintenir son soutien à la coopération en matière de défense entre le Vietnam et l'Union européenne (UE), conformément à l'accord signé.

En réponse, Pawel Bejda a salué le Vietnam en tant que partenaire clé de la Pologne en Asie du Sud-Est, exprimant la volonté de son pays de renforcer la coopération bilatérale dans les domaines économique et de la défense, avec un a

Pawel Bejda a également exprimé l'espoir que ces discussions permettront de renforcer la coopération bilatérale en matière de défense, apportant des avantages concrets aux deux parties. – VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.