Le Vietnam et la Chine unis pour construire une zone maritime pacifique et respectueuse de la loi

Les navires CSB 8004 et CSB 8003 de la Garde côtière du Vietnam ont accosté au port de l’Escadron naval 11 de la ville de Hai Phong (Nord), concluant avec succès une mission de patrouille conjointe avec la Garde côtière chinoise.

Vietnamiens et Chinois posent pour une photo de groupe à bord du CSB 8004. Photo : VNA
Vietnamiens et Chinois posent pour une photo de groupe à bord du CSB 8004. Photo : VNA

Hai Phong, 29 novembre (VNA) – Les navires CSB 8004 et CSB 8003 de la Garde côtière du Vietnam ont accosté au port de l’Escadron naval 11 de la ville de Hai Phong (Nord), concluant avec succès une mission de patrouille conjointe avec la Garde côtière chinoise.

L’activité s’est déroulée du 26 au 28 novembre dans les eaux proches de la ligne de démarcation du golfe du Bac Bô (golfe du Tonkin). Il s’agissait de la deuxième du genre en 2024 et a été menée dans un esprit de haute responsabilité par les deux parties, contribuant à la construction d’une région maritime pacifique et stable dans le respect de la loi.

Il s’agit de la neuvième patrouille conjointe entre les deux forces sur place, après l’expiration de l’Accord de coopération entre le Vietnam et la Chine en matière de pêche dans le golfe du Bac Bô le 30 juin 2020.

La partie vietnamienne de la patrouille conjointe était dirigée par le colonel Luong Cao Khai, commandant adjoint et chef d’état-major du commandement de la région 1 des garde-côtes vietnamiens. Des représentants des garde-frontières, des départements de l’agriculture et du développement rural des provinces côtières du Nord et du département des douanes de Hai Phong se sont également joints à la patrouille.

Pendant ce temps, la Garde côtière chinoise a envoyé ses navires 4301 et 4304 sous le commandement de Zhan Dadong, directeur adjoint de la division de Nanhai, à l’événement qui s’est déroulé sur 13 points sur une distance de 255,5 milles nautiques.

Au cours de la mission, les forces ont tenu des discussions en personne et en ligne, surveillé les navires de pêche opérant dans les eaux et mené des activités de vulgarisation et d’éducation pour s’assurer que les pêcheurs des deux côtés respectent la loi lorsqu’ils opèrent en mer.

Les garde-côtes vietnamiens ont organisé une cérémonie commémorative pour neuf officiers et membres d’équipage d’un vol CASA-C212 codé 8983 qui ont donné leur vie, ainsi que pour les pêcheurs qui sont morts alors qu’ils opéraient dans les eaux près de l’île Bach Long Vi de Hai Phong. De plus, plus de 20.000 alevins de poisson ont été relâchés dans les eaux pour aider à restaurer la vie marine et à maintenir la biodiversité dans les eaux vietnamiennes du golfe du Bac Bô.

Le colonel Luong Cao Khai a souligné que la patrouille conjointe démontre l’étroite coopération entre les forces de l’ordre du Vietnam et de la Chine dans le golfe du Bac Bô, contribuant à renforcer l’amitié traditionnelle entre les deux pays et à construire une zone maritime pacifique, stable et respectueuse des lois dans le golfe du Bac Bô. – VNA

source

Voir plus

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son amitié traditionnelle avec Cuba

« Le Vietnam est profondément préoccupé par la mesure judiciaire du Département de la Justice des États-Unis consistant à émettre un acte d’accusation pénale contre l’ancien Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et ancien président du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raúl Castro ».

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine. Photo : VNA

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine

L’ambassade de Palestine au Vietnam, en coordination avec les autorités vietnamiennes, a remis l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine à l’ancienne vice-présidente de la République Nguyen Thi Binh en reconnaissance de ses contributions à la paix, à la justice, aux droits de l’homme et à la solidarité avec le peuple palestinien.

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.