Le Vietnam et la Chine renforcent leur partenariat de coopération stratégique intégral

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a eu le 11 septembre à Hanoi un entretien avec son homologue chinois, Wang Yi.

Hanoï, 11 septembre(VNA) - Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son a eu le 11septembre à Hanoi un entretien avec son homologue chinois, Wang Yi, au cours de laquelleles deux ont discuté des mesures visant à renforcer le partenariat decoopération stratégique intégral bilatéral.

Le Vietnam et la Chine renforcent leur partenariat de coopération stratégique intégral ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son (droite) et son homologue chinois. Photo : VNA

Lors de l’entretien,les deux ministres ont souligné que le maintien des rencontres et échanges àhaute fréquence et flexibles entre les dirigeants de haut niveau des deux Partiset des États depuis le début de cette année a indiqué les grandes orientationsde la coopération entre les deux Partis et les deux pays, créant une forcemotrice importante, ce qui contribue aux échanges et à la coopération dans tousles domaines.

Dans le contexted'évolutions compliquées et de changements profonds de la situation mondiale,l'instauration d’une confiance politique et d'une coopération intégrale entrele Vietnam et la Chine est conforme aux intérêts fondamentaux et à long termedes deux peuples.

À l'avenir, les deuxministères des Affaires étrangères continueront de coordonner et de conseillerles dirigeants des deux pays pour promouvoir des échanges amicaux et unecoopération intégrale entre les secteurs, les localités et les peuples, ainsique la coopération dans l'économie, le commerce, les infrastructures et la connectivitédes transports.

Concernant lacoopération dans la lutte contre la pandémie, le ministre chinois Wang Yi aannoncé que le gouvernement chinois ferait don de trois millions de vaccinscontre le COVID-19 au Vietnam.

Le ministrevietnamien Bui Thanh Son a également demandé à la Chine de faciliter lesprocédures de dédouanement des produits vietnamiens, notamment les produitsagricoles et les fruits, afin de contribuer à équilibrer la balance commercialebilatérale, en maintenant les chaînes d'approvisionnement et de production desdeux pays.

Les deux ministresont échangé des opinions ouvertes et franches sur les questions frontalières etterrestes et ont proposé des mesures spécifiques pour coordonner la gestion dela frontière terrestre sur la base d'un respect sérieux des accords et desdocuments juridiques à cet égard.

Ils sont convenus demaintenir une coordination étroite entre les mécanismes du Comité mixte desfrontières terrestres et les localités des deux parties pour traiter lesproblèmes émergents.

Ils se sont engagésà observer strictement à la perception commune de haut niveau de contrôler lesdésaccords en mer et de travailler ensemble pour maintenir la paix et lastabilité en Mer Orientale.

Ils ont égalementplaidé en faveur de la coopération avec d'autres pays et l'Association desnations de l'Asie du Sud-Est dans les négociations en vue de parvenirrapidement à un code de conduite efficace et substantiel en Mer Orientale (COC)conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982.

Le ministre Bui ThanhSon a souligné la nécessité de respecter les droits et intérêts légitimes despays côtiers, conformément au droit international, dont l’UNCLOS.- VNA

source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.