Le Vietnam et la Chine discutent du maintien de leur commerce

Le ministre de l’Industrie et du Commerce Trân Tuân Anh s’est entretenu par téléphone vendredi 17 avril avec le directeur de l’Administration générale des douanes chinoises Ni Yuefeng et le ministre du Com

Hanoi (VNA) - Le ministre de l’Industrieet du Commerce Trân Tuân Anh s’est entretenu par téléphone vendredi 17 avril avecle directeur de l’Administration générale des douanes chinoises Ni Yuefeng etle ministre du Commerce Zhong San.

Le Vietnam et la Chine discutent du maintien de leur commerce ảnh 1Le ministre de l’Industrie et du Commerce Trân Tuân Anh lors de l'entretien. Photo: VNA

Les deux parties ont discuté des mesuresdestinées à gérer les goulots d’étranglement exportations vietnamiennes dansles zones frontalières depuis le début de ce mois.

Ces discussions faisaient partie desefforts visant à maintenir le commerce entre les deux pays voisins au milieu dela propagation de l’épidémie du nouveau coronavirus.

Les ministres sont convenus de renforcer lacoopération et de créer des conditions favorables au commerce bilatéral, aidantainsi les milieux d’affaires des deux pays, à présent et dans l’avenirimmédiat.

Ni Yuefeng et Zhong San se sont engagés à donnerinstruction aux autorités locales et les unités douanières à la portefrontalière de Tân Thanh-Po Chai pour réduire la congestion des marchandises.

Le dédouanement reprendra et seradisponible tous les jours de 8h à 11h et de 12h à 16h (heure du Vietnam).

La partie chinoise a suggéré de simplifierles procédures d’inspection des produits agricoles, de transférer lesmarchandises vers d’autres portes frontalières et d’augmenter les importations agricolesvia la gare de Pingxiang-Dong Dang.

Afin de stimuler l’exportation de produitsagricoles vietnamiens vers la Chine, Trân Tuân Anh a proposé que l’Administrationgénérale des douanes et le ministère du Commerce de Chine approuvent bientôt denouvelles portes frontalières désignées pour les importations de fruits, de vivreset de produits aquatiques.

Il a également exhorté à autoriser la garede Pingxiang-Dong Dang d’importer davantage de types de produits agricoles et plusieurstypes vietnamiens de produits agricoles d’entrer en Chine par des canauxofficiels, tels que la gelée d’herbe, les produits de nid d’hirondelle, lapatate douce et le durian, qui attendent les procédures légales finales.

Le ministre a également appelé la Chine àachever rapidement les procédures réglementaires pour autoriser l’importationde fruits de la passion vietnamiens, d’avocat, de pomelo, de noix de coco, depomme anglaise et de pomme d’eau, ainsi qu’à permettre à davantage d’entreprisesvietnamiennes d’exporter vers le pays.

Il a également suggéré d’étendre lavalidité de la liste des exportateurs de poudre de poisson et de rétablir lestatut d’exportation de plusieurs entreprises de riz et de produits aquatiques.– VNA

Voir plus

Les mesures de régulation prises par le gouvernement et les ministères ont permis de maintenir la stabilité du marché national. Photo: VNA

Stabilisation du marché des carburants et baisse des achats de précaution

Afin d’encourager les importations et de mettre fin à la rétention de stocks, les prix nationaux ont été ajustés pour suivre de près l’évolution des cours mondiaux. Selon les départements provinciaux de l’Industrie et du Commerce, depuis l’ajustement tarifaire du 8 mars, les files d’attente et les achats de précaution ont sensiblement reculé.

Cette entreprise dispose de la deuxième plus grande chaîne intégrée de production et d’exportation de pangasius au monde. (Photo : VNA)

Navico met en pratique l’esprit de la Résolution 57-NQ/TW dans la filière du pangasius

Leader incontesté du pangasius au Vietnam, la Société par actions Nam Viet (Navico) maîtrise l’ensemble de la filière — de l’élevage à l’exportation — et possède la deuxième plus grande chaîne de production en circuit fermé au monde. Le développement concret de Navico, avec sa zone d’élevage de haute technologie et sa chaîne de production intégrée, constitue un exemple parlant de la mise en œuvre de la Résolution n°57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Bureau politique relative aux percées dans le développement des sciences, des technologies, de l’innovation et de la transformation numérique.

À 15 heures le 7 mars, les prix des carburants au Vietnam ont été fortement ajustés à la hausse. Photo: VNA

Forte hausse des prix des carburants à partir du 7 mars

Selon la nouvelle grille tarifaire, l’essence E5RON92 est désormais plafonnée à 25 226 dongs le litre, soit une hausse de 3 777 dongs par rapport à la période précédente. L’essence RON95-III atteint un maximum de 27 047 dongs le litre, en augmentation de 4 707 dongs.