Le Vietnam et la Chine concluent une patrouille commune dans le golfe du Bac Bô

Les garde-côtes du Vietnam et de la Chine ont mené du 11 au 13 avril une patrouille commune dans la zone adjacente à la ligne de démarcation des deux pays dans le golfe du Bac Bô.

Hai Phong, 14 avril(VNA) - Les garde-côtes du Vietnam et de la Chine ont mené du 11 au 13 avril une patrouille commune dans la zone adjacente à la ligne dedémarcation des deux pays dans le golfe du Bac Bô. 

Le Vietnam et la Chine concluent une patrouille commune dans le golfe du Bac Bô ảnh 1Lors de l'entretien direct entre les deux forces de garde-côtes du Vietnam et de la Chine.  Photo : VNA

Il s'agit de la premièrepatrouille commune dans ces eaux cette année et de la sixième depuisl'expiration de l'accord Vietnam-Chine sur la coopération en matière de pêchedans le golfe du Bac Bô le 30 juin 2020.

Chaque partie a envoyédeux navires pour se joindre à la patrouille, qui a couvert les eaux le long de13 points sur la ligne de délimitation avec une distance totale de 255,5 millesmarins du point à 48 km au nord-est de l'île de Côn Co au point à 14 milles ausud-est de l'île de Trân.

Au cours de lapatrouille, les deux parties ont mené des entretiens directs, la surveillancedes navires de pêche des deux pays opérant dans les eaux adjacentes à la lignede de démarcation et des activités de sensibilisation au respect de la loi.

Le Vietnam et la Chine concluent une patrouille commune dans le golfe du Bac Bô ảnh 2Photo : VNA


A cette occasion, laforce des garde-côtes vietnamiens a mis en place un groupe de travail pourinspecter la conformité des navires de pêche vietnamiens aux réglementationsrelatives à la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN).

La force a égalementorganisé une cérémonie pour rendre hommage aux soldats tombés au combat et auxpersonnes décédées dans le golfe du Bac Bô.

Le général de brigade Lê Quang Dao, commandant des garde-côtes vietnamiens, qui a dirigé la partie vietnamienne dans la patrouille commune,a déclaré que l'activité était un succès à tous égards, contribuant audéveloppement des liens entre les deux pays en général et les deux forces degarde-côtes en particulier. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.