Le Vietnam et la Chine célèbrent leurs 72 ans de liens diplomatiques

Au nom du gouvernement vietnamien, le ministre de la Santé Nguyên Thanh Long a envoyé un discours au peuple chinois à l’occasion du 72e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques

Hanoi (VNA) - Au nom du gouvernement vietnamien, le ministre de la Santé Nguyên Thanh Long a envoyé un discours enregistré en vidéo au peuple chinois à l’occasion du 72e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques Vietnam-Chine (18 janvier 1950 – 2022).

Le Vietnam et la Chine célèbrent leurs 72 ans de liens diplomatiques ảnh 1Un train circule sur la ligne de métro Cat Linh-Hà Dông à Hanoi dont les travaux ont été financés par l’APD chinoise. Photo : VNA

Dans son discours envoyé via l’ambassade de Chine au Vietnam, il a affirmé que les relations d’amitié et de voisinage entre les deux pays, cultivées par les présidents Hô Chi Minh et Mao Zedong ainsi que par des générations de dirigeants vietnamiens et chinois, sont devenus un bien précieux des deux Partis, des deux États et des deux peuples.

Le développement des relations de partenariat de coopération stratégique intégrale entre les deux pays est une priorité absolue dans la politique étrangère d’indépendance, d’autonomie, de multilatéralisation et de diversification des relations internationales du Vietnam, a souligné le ministre, indiquant que les relations bilatérales se sont développées de manière stable et fructueuse l’année dernière.

Exprimant sa conviction dans l’essor des liens dans les temps à venir, il a recommandé que les agences vietnamiennes et chinoises à tous les niveaux renforcent la conception commune des dirigeants des deux pays sur la consolidation de la confiance et de la compréhension mutuelles et la promotion de l’efficacité de la coopération bilatérale, en particulier dans l’économie, le commerce et la prévention des épidémies.

Il est également nécessaire de s’attaquer rapidement aux problèmes qui se posent dans les travaux conjoints ainsi que de créer des conditions favorables pour faciliter les déplacements et les transactions dans les deux sens afin de renforcer les relations de partenariat de coopération stratégique intégrale vers la durabilité et des résultats substantiels, a-t-il estimé.

A cette occasion, le ministre Nguyên Thanh Long a adressé ses vœux de Nouvel An et de Nouvel An lunaire aux peuples des deux nations.

Pendant ce temps, dans son discours enregistré en vidéo pour marquer cet événement, l’ambassadeur de Chine au Vietnam Xiong Bo a salué les résultats des relations au cours des 72 dernières années.

Le diplomate chinois a déclaré que le Parti et l’État chinois attachaient une grande importance au développement d’une telle amitié de bon voisinage et d’une coopération intégrale avec le Vietnam.

Il a déclaré que la Chine était disposée à travailler avec le Vietnam pour renforcer la confiance politique, approfondir une collaboration substantielle dans tous les domaines et renforcer les échanges et la compréhension mutuelle, ouvrant une nouvelle période dans les relations entre les deux Partis, les deux pays et les deux peuples. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a demandé aux ministères, collectivités locales et unités concernées d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualité de l’ensemble des projets en cours.

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.