Le Vietnam est prêt à coopérer pour lutter contre la traite des personnes

La porte-parole du ministère des AE a déclaré que le Vietnam était déterminé à lutter contre les migrations illégales et la traite des personnes.
Le Vietnam est prêt à coopérer pour lutter contre la traite des personnes ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères a déclaré que le rapport annuel du Département d’Etat américain sur la traite des personnes dans le monde en 2019 ne décrivait pas de façon objective et précise la situation et les efforts de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains au Vietnam.

Lors de la conférence de presse périodique donnée le 2 juillet à Hanoï, Le Thi Thu Hang a souligné que le Vietnam encourageait les migrations légales, sûres et ordonnées et qu’il était déterminé à lutter contre les migrations illégales et la traite des personnes.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères a rappelé que le Vietnam avait pris de nombreuses politiques et promulgué divers textes juridiques en la matière, y compris un plan pour mettre en oeuvre le Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières.

Ce plan avance de nombreuses mesures intégrales et inclusives afin d’améliorer l’efficacité de la gestion des migrations, de garantir les droits et intérêts légitimes des migrants, a indiqué Le Thi Thu Hang, ajoutant que le Vietnam poursuivait des études afin d’élaborer un programme contre la traite des êtres humains pour la période 2021-2025.

Le Vietnam est prêt à discuter et à collaborer avec d’autres pays dans la région et dans le monde, dont les Etats-Unis, afin d’améliorer l’efficacité de la coopération dans la prévention et la lutte contre cette criminalité, a-t-elle déclaré. -VNA


Voir plus

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.

Panorama de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février. Photo: VNA

Aucune nouvelle fusion des provinces et des communes n’est envisagée

Lors de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février 2026, le ministère de l’Intérieur a affirmé qu’aucune orientation n’est actuellement envisagée pour poursuivre la réorganisation ou la fusion des provinces, des villes et des unités administratives communales. 

Le Conseil électoral national a autorisé la Commission électorale de la province de Khanh Hoa à organiser des élections anticipées dans certaines circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa. Photo: VNA

Élections anticipées prévues dans la zone spéciale de Truong Sa

Pour les circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa, 20 bureaux de vote situés sur les îles de cette zone sont autorisés à organiser un vote anticipé le 8 mars. Le bureau de vote n°4 (au sein de la Brigade des commandos marines 5), relevant du quartier de Dong Hai, est autorisé à organiser un vote anticipé le 5 mars.

Cérémonie de signature d'un protocole d'accord de coopération entre l'Académie de la Cour du Vietnam et l’Institut de formation, de recherche et d'information judiciaires de Mongolie. Photo: VNA

Le Vietnam et la Mongolie renforcent leur coopération judiciaire

Lors de leur entretien, le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Nguyen Van Quang, et son homologue mongol, Ganzorig Damdin, ont défini des orientations de coopération futures, incluant la multiplication des échanges de délégations à tous les échelons et le maintien de la coopération et du soutien mutuel constant, tant en présentiel qu'en ligne.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, s'exprime lors de la séance de travail. Photo: VNA

Bilan d’un siècle de direction du Parti pour orienter le développement jusqu’en 2130

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, a souligné que la commémoration des 100 ans de direction du pays par le Parti communiste du Vietnam et des 40 ans de mise en œuvre de la Plateforme de construction nationale durant la période de transition vers le socialisme témoigne d’un long parcours révolutionnaire marqué par les sacrifices, les épreuves, la créativité et le développement.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche et en Slovénie, Vu Le Thai Hoang (au milieu), visite la centrale nucléaire de Krsko. Photo: VNA

La Slovénie prête à soutenir le Vietnam dans le développement de l’énergie nucléaire

En rencontrant le ministre Bojan Kumer et le directeur général de la centrale nucléaire de Krsko, l’ambassadeur vietnamien Vu Le Thai Hoang a affirmé que l’énergie nucléaire et les infrastructures énergétiques figuraient parmi les priorités stratégiques du Vietnam pour promouvoir un développement vert et durable, conformément aux orientations fixées par la Résolution du 14e Congrès national du Parti.