Le Vietnam élabore des plans pour assurer la sécurité des SEA Games 31

Le Vietnam, pays hôte des 31es Jeux sportifs d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31) prévus en mai prochain, a élaboré des plans visant à accueillir les sportifs des pays participants.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam, payshôte des 31es Jeux sportifs d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31) prévus en mai prochain, aélaboré des plans visant à accueillir les sportifs des pays participants, afait savoir lundi 28 févrierle comité d’organisation des SEA Games 31.

Le Vietnam élabore des plans pour assurer la sécurité des SEA Games 31 ảnh 1Les SEA Games, le plus grand rendez-vous sportif de la région d’Asie du Sud-Est. Photo d'archives : VNA

Les plans sont conçus pour assurer la sécurité desdélégations sportives et la réponse sanitaire à la découverte de casd’infection au nouveau coronavirus pendant le plus grand rendez-vous sportif de larégion d’Asie du Sud-Est, a-t-il déclaré à la presse.

Seuls les athlètes testés positifs au Covid-19 seront isolés etbénéficieront des mesures de surveillance nécessaires, a-t-il indiqué.

Selon un représentant du sous-comité santaite et antidopage, en cas dedétection d’un cas positif au virus, la quarantaine ne sera pas appliquée aux délégationssportives et aux journalistes internationaux présents aux 31e SEA Games.

Cependant, les journalistes et les délégations sportives devront se conformeraux règles, dont l’obligation de présenter un certificat de test négatifdélivré par les agences compétentes avant leur départ, a-t-il ajouté.

Le Vietnam élabore des plans pour assurer la sécurité des SEA Games 31 ảnh 2Conférence de presse internationale sur les 31es SEA Games à Hanoi. Photo : VNA

Une mise à jour de la situation épidémiologique sera disponible deuxsemaines avant l’ouverture des 31es SEA Games sur le site Internet du comité d’organisationà l’adresse www.seagames2021.comou  https://seagames31.webthethao.vn.

Le vice-ministre de l’Information et de la Communication, Pham Anh Tuan, a informéqu’au moins 15 à 17 épreuves seraient retransmises en direct à la télévision.En outre, la Télévision du Vietnam (VTV) pourrait offrir son service deretransmission en direct aux chaînes de télévision des pays participants.  

Les 31es SEA Games auront lieu à Hanoi et dans les provinces de Bac Ninh,Hai Duong, Hai Phong, Quang Ninh, Hà Nam, Nam Dinh, Ninh Binh, Hoà Binh, VinhPhuc, Phu Tho et Bac Giang, dans le Nord. – VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.