Le Vietnam demeure reconnaissant de l'assistance de la Chine

Le Vietnam se souvient toujours et prend en haute considération l'aide importante que le Parti, l'Etat et le peuple chinois ont réservée au Vietnam pendant la lutte pour l'indépendance d'hier et l'édification nationale d'aujourd'hui, a déclaré le président Truong Tân Sang.
Le Vietnam se souvienttoujours et prend en haute considération l'aide importante que le Parti,l'Etat et le peuple chinois ont réservée au Vietnam pendant la luttepour l'indépendance d'hier et l'édification nationale d'aujourd'hui, adéclaré le président Truong Tân Sang.

Le chef de l'Etatvietnamien, en visite d'Etat en Chine, a rencontré jeudi à Pékin unecentaine de cadres de l'association d'amitié, constituée d'anciensconseillers militaires, d'anciens officiels diplomatiques, d'experts etd'étudiants chinois. Parmi eux figurait le vice-président del'Association d'amitié des relations populaires M. Feng Zuo Ku, ainsique le vice-président de l'Association d'amitié Chine-Vietnam, M. ZhangDe Wei.

M. Truong Tân Sang s'est déclaré éminemmentheureux de rencontrer des camarades et amis très proches du Vietnam,également très ému devant la présence à cette rencontre des familles desgénéraux dont le nom est profondément gravé dans l'histoirerévolutionnaire des deux pays.

Il a souligné que leParti, l'Etat et le peuple vietnamiens poursuivaient la politiqueconsistant à prendre en haute considération les relations d'amitié et decoopération intégrale avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois, laconsidérant comme la politique fondamentale, conséquente, durable etprivilégiée dans les relations extérieures du Vietnam.

S'agissant du problème maritime, il s'est déclaré persuadé qu'avec lavolonté et les efforts communs des deux parties, conjugués auxexpériences dans le règlement de la question des frontières terrestreset la délimitation du Golfe du Bac Bô, Vietnam et Chine pourront réglerde façon satisfaisante les différends en mer, conformément aux relationsbilatérales, au droit international comme à la situation internationaleactuelle.

M. Truong Tân Sang a insisté sur laresponsabilité des deux pays de sensibiliser la population aux questionsdes relations d'amitié traditionnelles. Il a souhaité qu'à l'instar deleurs parents et grands-parents avant eux, les jeunes vietnamiens etchinois d'aujourd'hui s'épaulent et perpétuent cette tradition d'oeuvrerpour la consolidation des liens bilatéraux.

Lesparticipants ont remercié le président vietnamien pour cette rencontreet se sont déclarés convaincus du bon futur des relations d'amitiéVietnam-Chine. Ils ont souligné qu'ils continueraient à s'efforcer derenforcer les relations entre les deux pays et à participer auxactivités de l'association d'amitié Chine-Vietnam.

Retraçant les moments vécus durant leur mandat de travail au Vietnam,ils ont exprimé leur belle impression devant l'exemple moral duPrésident Hô Chi Minh et ont affirmé le développement du processusd'édification du socialisme dans les deux pays sous la direction duParti communiste. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.